一园青菜成了精
进场音乐起,老汉出场,随后又倒头休息。 解说声音起:
出了城门往正东,一园青菜绿葱葱。 最近几天没人问,他们个个成了精。 绿头萝卜称大王,红头萝卜当娘娘。 02
绿头萝卜:来人呀! 众菜:萝卜大王!
绿头萝卜:今儿天气不错,我们出去遛遛!传娘娘。 众菜:有请娘娘!
红头萝卜:大王,臣妾来了! 03
巡游音乐响起。 04
藕霸:瞧他绿头萝卜的样儿,也想当大王,真是园中无青菜,萝卜称大王。那要看我赫赫有名的藕霸答应不答应。 众菜:不答应!藕霸必胜!藕霸必胜! 藕霸:那我就去会一会他! 众菜:宣战!宣战! 05
江南反了白莲藕,一封战书打进京。 豆芽菜跪下奏一本,。
06
豆芽:报!萝卜大大大王!隔壁园子里的藕霸对我们宣战了! 绿头萝卜:污泥坑里的东西也敢如此大胆!反了它的! 众菜:开战!开战! 绿头萝卜:谁敢应战? 众菜:我!我!我!
绿头萝卜:好!好!好!胡萝卜!(在)我命你为主帅。(是) 白菜 芥菜 先锋 小葱 韭菜 主力 出征!
07
胡萝卜挂帅去出征
白菜打着黄罗伞,芥菜前面做先锋, 小葱使的银杆枪,韭菜使的两刃锋。
08
京剧打斗。 09: 得胜曲。 10
胡萝卜! 大王,请求支援!
绿头萝卜:牛腿葫芦、绿豆角子,上!(是)
11
牛腿葫芦放大炮,绿豆角子点火绳。 12
三声炮, 13
轰隆隆三声大炮响,打得辣椒满身红, 打得茄子一身紫,打得扁豆扯起棚, 打得大蒜裂了瓣,打得黄瓜上下青, 打得豆腐尿黄水,打得凉粉战兢兢, 14
众菜:藕霸!救命啊!
藕霸:我的妈呀,这是什么高科技武器,不会是核导弹吧?我逃了! 15
藕王一见害了怕,一头钻进泥土中
16、 得胜曲 17、
全体谢幕。
众菜:出了城门往正东,一园青菜绿葱葱。
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
только для людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
только для людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容