发布网友 发布时间:2022-04-23 14:48
共3个回答
热心网友 时间:2022-07-13 03:03
“吐槽”一词,来源于对日本漫才(日本的一种站台喜剧,类似相声),“ツッコミ”的汉语翻译,是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问。普通话里相当于相声的“捧哏(小学馆,三省堂,广词苑均为此意)”,后来延伸成为ACGN次文化常用的词汇之一。而闽南语中原本也有近义的“吐槽”一词(但含义与“ツッコミ”不尽相同),将“ツッコミ”翻译作“吐槽”,后来此叫法传至中国*。近义词是“抬杠”、“掀老底”、“拆台”、“踢爆”等。而打着吐槽旗号的八卦、抱怨、发泄、喷黑、吐苦水、说三道四都不属于吐槽。
日本动漫里面的吐槽和闽南语里面的“吐槽”的意思不完全一致。
中文里的“吐槽”除了动漫里的意思之外,还有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思。
日本动漫里的“吐槽”,简单说,就是从对方的行为或者语言中找一个有趣的切入点,发出感慨或者疑问。
意思是在对方(同伴、朋友、亲人均可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。
热心网友 时间:2022-07-13 04:21
ツッコミ
罗马拼音:tsukkomi
意思是在对方(同伴、朋友、亲人都可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。
日本动漫中的“吐槽”一词是指漫才里的“突っ込み” ,普通话里没有一个能百分之百表达出日语“突っ込み”的意思,最接近的词恐怕是“插嘴”,但方言中却有“吐槽”一词,所以的翻译都翻成“吐槽”,然后*也开始用了。
热心网友 时间:2022-07-13 05:56
付费内容限时免费查看回答亲,您好,很荣幸为您回答这个问题,我是大榜,中国大学教科书编委,国家注册一级情感咨询师,家庭关系指导师(师资),二级心理咨询师,擅长:情感修复挽回、婚姻危机处理、心理疗愈、恋爱困扰、情绪管理,服务时长10000+小时,服务人数10000+人数。 您咨询的问题,我正为您整理答案,如果您还有更多信息,可以继续表达,我可以更好为您解答。
吐槽是什么意思"吐槽"一词,来源于对日本漫才(日本的一种站台喜剧,类似相声),"ツッコミ"的汉语翻译,是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问。普通话里相当于相声的"捧哏(小学馆,三省堂,广词苑均为此意)",后来延伸成为ACGN次文化常用的词汇之一。而闽南语中原本也有近义的"吐槽"一词(但含义与"ツッコミ"不尽相同),将"ツッコミ"翻译作"吐槽",后来此叫法传至中国*。近义词是"抬杠"、"掀老底"、"拆台"、"踢爆"等。而打着吐槽旗号的八卦、抱怨、发泄、喷黑、吐苦水、说三道四都不属于吐槽。中文里的"吐槽"除了动漫里的意思之外,还有"挖苦""抱怨""找茬"等意思。意思是在对方(同伴、朋友、亲人均可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。字面意思为"往人家碗里面吐呕吐物",引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。
希望我的回答能让您满意,期待您的赞,请关注我,我会继续为您服务。