发布网友 发布时间:2022-04-23 14:48
共6个回答
热心网友 时间:2023-02-08 01:38
吐槽
「解释」
意思是在对方(同伴、朋友、亲人都可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。
大家经常在动漫作品中的电视里看到二人搞笑类节目--漫才(まんざい)下面部分摘录POPGO字幕组给出的注释来结合这个给出吐嘈的解释:
"漫才是什么? 起初拿到初翻的时候, 发现全译作了相声, 虽然不中亦不远矣, 然而考虑再三, 在心中翻滚的漫才魂的鼓动无法抑制的情况下, 终于决定还是照翻漫才, 并附上这一段废话作为解释. 基本上, 漫才是由名为"万岁"(和漫才同音)的古曲艺发展而来的传统艺术, 以两人的滑稽问答为中心, 形式类似我国相声, 然而本质差的不少.
"普遍而言, 漫才分作发呆役(boke)和吐槽役(tsukkomi). 怎样是boke, 怎样是吐槽呢? 并不仅限于语言, 可以包括动作, 乃至一般的行为, 然而这种行为往往不合常理, 比如樱木常说我是天才, 又比如唐僧唱only you, 都是boke行为. 自然相对的, 以过激的言语, 动作等反应对发呆者进行教育指正的, 这就是吐槽了, 想对于前文而言, 就是赤木的拳头, 就是周星驰说"哦你*头啊哦", 动画中有名的漫才组合无数, 比如宗介和千鸟, 宗介的呆劲大家都知道吧, 至于kaname手中的纸扇, 那则是吐槽的神器, 无以企及的最终杀招. 自然, 也不限于两人, 常见的群体漫才如乱太郎三人组, GA六人组, 阿滋七人组等等. 这都是漫才技巧在动画中的体现.
"然而回过头去再看漫才本身, 或许和我国青年的sense实在是不合了, 留存的终究只有正面的推掌, 头顶的手刀, 颌下的指突, 乃至高位的逆十字固定等等的吐槽方法以及更数不胜数的技巧了...其实漫才在日本年轻一代中也很不得志, 哪个国家的传统艺术, 都面临危机啊..."
日本动漫中的“吐槽”一词是指漫才里的“突っ込み” ,普通话里没有一个能百分之百表达出日语“突っ込み”的意思,最接近的词恐怕是“插嘴”,但方言中却有“吐槽”一词,所以的翻译都翻成“吐槽”,然后*也开始用了。
银魂中曾有关于吐槽的说明:把对方话中的笑点抖给观众
例:
阿银在冰雕比赛中做了个类似男性[-哔-]器官的作品
新八:这是什么啊`````
阿银:这是最新安式回转加速喷气安式回转炮
新八:你明明说了两次安式回转吧```再说,安式回转大炮又是什么啊!
《变形金刚》有一段当第7区人说:“它是编号 某某某 ”的时候,那个主角说:“先生,我不是故意要吐你的槽,但它(指那个 某某某 )是威震天,他是霸天虎的领袖!”
热心网友 时间:2023-02-08 02:56
‘吐槽’现在更多的是用于ACG行业,而且,新兴的动漫中越来越多的以此为主题的动漫作品出现。 所谓‘吐槽’:就是在最短的时间内,对于目睹发生的事件或者听到的话语的不符合常识,不符合逻辑,不符合常人的思维之处用很犀利,很简洁明了的话语给予指出,而通常这些不符合常识,不符合逻辑,不符合常人的思维之处是比较隐晦的,不是清晰可见的,也就是:你能够隐约感觉到存在微妙的不和谐之处,但是一般却又不能够容易的指出。所以,才有了‘吐槽’,吐槽就是指出不和谐之处。~
热心网友 时间:2023-02-08 04:30
“吐槽”一词是指日本漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏”。闽南语中有“吐槽”一词,所以的翻译都翻成“吐槽”,然后*也开始用了。最接近的词是“抬扛”、“掀老底”、“拆台”。 在网络上,吐槽多表示揶揄,拆台,抱怨,偶尔会有一些谩骂。至于抱怨和谩骂已经偏离吐槽的原意了。
热心网友 时间:2023-02-08 06:22
下边解释很详尽 我就不解释了
热心网友 时间:2023-02-08 08:30
发牢*,比如在贴吧发帖子
热心网友 时间:2023-02-08 10:54
付费内容限时免费查看回答亲,您好,很荣幸为您回答这个问题,我是大榜,中国大学教科书编委,国家注册一级情感咨询师,家庭关系指导师(师资),二级心理咨询师,擅长:情感修复挽回、婚姻危机处理、心理疗愈、恋爱困扰、情绪管理,服务时长10000+小时,服务人数10000+人数。 您咨询的问题,我正为您整理答案,如果您还有更多信息,可以继续表达,我可以更好为您解答。
吐槽是什么意思"吐槽"一词,来源于对日本漫才(日本的一种站台喜剧,类似相声),"ツッコミ"的汉语翻译,是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问。普通话里相当于相声的"捧哏(小学馆,三省堂,广词苑均为此意)",后来延伸成为ACGN次文化常用的词汇之一。而闽南语中原本也有近义的"吐槽"一词(但含义与"ツッコミ"不尽相同),将"ツッコミ"翻译作"吐槽",后来此叫法传至中国*。近义词是"抬杠"、"掀老底"、"拆台"、"踢爆"等。而打着吐槽旗号的八卦、抱怨、发泄、喷黑、吐苦水、说三道四都不属于吐槽。中文里的"吐槽"除了动漫里的意思之外,还有"挖苦""抱怨""找茬"等意思。意思是在对方(同伴、朋友、亲人均可)面前,不配合对方,有意不顺着同伴或朋友的意思说话。在同伴或朋友说场面话或大话的时候,故意说实话,揭穿场面话或大话,不给同伴或朋友任何面子。不过在很多时候,带有相当的戏谑和玩笑的成份。字面意思为"往人家碗里面吐呕吐物",引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。
希望我的回答能让您满意,期待您的赞,请关注我,我会继续为您服务。