It was covered live .怎样翻译成简体中文.

发布网友 发布时间:2022-04-22 23:27

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2022-05-03 05:07

Live, 这几个词只有live有副词的形式,其他几个都是形容词,而cover是动词 必须用形容词修饰,在这里 cover是报道的意思,live是现场,实时地(报道)的意思
所以该句话是 此次事件被实时报道了

热心网友 时间:2022-05-03 06:25

它被活埋了。
应该用alive,表示“活生生的”。

热心网友 时间:2022-05-03 07:59

我觉得应该living,现场直播

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com