我想翻译一首日文歌,然后用有道翻译后改的稍微像人话了,还请日语大神们看下哪里需要改

发布网友 发布时间:2022-04-23 08:30

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-10-08 19:20

くだらないのに気になるのナゼ?
このままじゃアタマ
(这两句不懂)
Freeze freeze freeze

------
这里可以翻译成:
明明知道是些无聊的事情,为何我却如此在意?

照这样下去大脑就像冻住了一样

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com