特别客气的请求怎么说?ask?request还是beg?

发布网友 发布时间:2022-04-23 13:52

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-05-22 07:50

特别客气的请求用request较为合适。

1、request 表示很客气地“要求”、“请求”,比ask更客套。同时也可作名词,意为“邀请”、“请求”。

例如: 

we request the honour of your company.我们期待大驾光临。 

he requested me to go there.他请求我去那里。 

he did it at my request.他应我的要求去做那件事。 

she sang by request.她应邀唱歌。 

2、beg 意思为“要饭”、“讨饭”或“请示”、“恳求”含有卑下者请求较高者的意味。例如: 

he begged from door to door.他挨门挨户乞讨。 

she begged me to help her.她请求我援助她。 

i beg of you to forgive her.我请求你原谅她。 

i beg your pardon.请原谅。或:请再说一遍。

这三个动词都有“请求”的意思,但在用法上是有区别的。 

3、ask表示“询问”、“请求”。属普通的用语,上级求下级、下级求上级、子女求父母、父母求子女、同事之间互相请求,都可以用ask。例如: 

he asked me if i would accept the post.他问我是否愿意接受该职。  

i want to ask him a favour.我想请他帮个忙。 

扩展资料:

request用作动词有请求,指礼貌地,正式地要求,通常用作及物动词,接名词、代
词、动词不定式或that从句作宾语。

用作名词时,表示要求,需要等含义。 n. 要求,需要,所请求的事物,申请书
vt. (下级对上级的)请求,请求得到,索取,邀请[常接不定式或从句

过去式: requested; 现在分词:requesting; 过去分词:requested

热心网友 时间:2023-05-22 07:50

这三个动词都有“请求”的意思,但在用法上是有区别的。
ask表示“询问”、“请求”。属普通的用语,上级求下级、下级求上级、子女求父母、父母求子女、同事之间互相请求,都可以用ask。例如:
he asked me if i would accept the post.他问我是否愿意接受该职。
i want to ask him a favour.我想请他帮个忙。
fequest 表示很客气地“要求”、“请求”,比ask更客套。同时也可作名词,意为“邀请”、“请求”。例如:

we request the honour of your company.我们期待大驾光临。
he requested me to go there.他请求我去那里。
he did it at my request.他应我的要求去做那件事。
she sang by request.她应邀唱歌。
beg 意思为“要饭”、“讨饭”或“请示”、“恳求”含有卑下者请求较高者的意味。例如:
he begged from door to door.他挨门挨户乞讨。
she begged me to help her.她请求我援助她。
i beg of you to forgive her.我请求你原谅她。
i beg your pardon.请原谅。或:请再说一遍。

热心网友 时间:2023-05-22 07:50

这要看是什么请求了,如果是请求别人帮忙做什么事,那么用request或是ask都可以,如果是请别人不要打扰自己,不要给自己添麻烦,那么就用beg了.如果是请人帮助自己,那就用beg了.
如果是请求对别人说话,那么可以用beg,也可以用ask,beg的话一般是对别人的请求,而ask是对别人的问题.如果是请求别人不要打扰自己,不要给自己添麻烦,那么就用beg了.
如果是请人帮助自己。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com