发布网友 发布时间:2024-10-24 07:16
共2个回答
热心网友 时间:2024-11-01 01:40
简单来说:喜欢比较笼统,比如喜欢这件衣服,喜欢这个人,只是单方面说的那个人的情感。
爱的话包含很广,包含对对方的喜爱,崇拜,感受等各方面的感情,非常重视对方,
比喜欢的感情层面更深。
好きという言叶は、日常でも「この服好き」とか、「この食べ物好き」といったように、比较的フランクな表现で使われることが多いです。
恋爱関系においての「好き」も同じように、「この人、好きだなぁ(=心が惹かれるなぁ)」という気持ちで使われることが多いと思います。
一方、「爱」という言叶には、慈しむ気持ち・相手を慕う情・大事にする気持ちという意味があります。
爱という言叶には、「好き」よりももっと深い懐をもった感情と言うことになります。
热心网友 时间:2024-11-01 01:38
就是中文的“爱”和“喜欢”的区别,可以表达同一层意思,也可以不同。喜欢你的爱人和爱他几乎是一样的,但喜欢你的爱人和喜欢你的猫概念是不一样的。