发布网友 发布时间:2024-10-24 13:20
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-26 21:25
You're the"catch-22"
中文意思是:你的“两难”
也可以读作:Your dilemma"
you're
英 [jʊə(r)] 美 [jʊr]
abbr.
you are 你(你们)是
the
英 [ðə] 美 [ðə]
art.
指已提到的人(物);指说话人与听者已知的人(物);用于独一无二的事物前;与形容词最高级和序数词连用
catch-22
n.
进退维谷的局面;无法摆脱的困境