发布网友 发布时间:2022-04-22 04:50
共5个回答
热心网友 时间:2023-11-10 17:47
sure 可以译为确定
热心网友 时间:2023-11-10 17:48
本人通过二级口译和笔译,以下是个人观点。
看到题主问的问题是如何提高口译,而不是学习口译,那么说明提出已经有一定的基础了。我从两个方面进行讲述,分别是英到中以及中到英。
首先英到中。对于我们中国翻译学习者最大的一个环节就是听力部分,如果听不懂所有的笔记技巧,翻译技巧都白搭。听不懂只有两个原因,第一,你看都看不懂,可能是因为语法结构,句子结构太过复杂,但是单词你都认识,所以看不懂。还可能是因为单词你不认识,比如说比较复杂的单词,人名地名等。以上两种情况,如果你看不懂,那么你怎么能奢求自己听得懂的。第二个听不懂的原因是因为发音。如果一个单词的发音你是发错的,那么你在听到它的时候,你就不法正确的识别出来,所以想要提高自己的听力,就必须要了解发音当中的各种技巧。
现在说说中到英。对于我们中国翻译学习者的难点有两大,第一个是语语言不连贯。直白点说就是在进行中翻英的时候会卡壳,不流畅,让人听的很难受。那么如何解决这个现象呢,其实就跟你练口语一样,一定要多说多讲,你只有讲多了,你的flow才比较流畅,没有任何的捷径。第二点就是词汇匮乏,没有相应的英语词汇来进行翻译。解决这个问题有两个方法。第一,毫无疑问,你需要积累大量的英语词汇。第二,如果在应试或者工作场合当中,你不知道如何翻译一个词汇或者一个概念,那么你可以用最简单的语言进行翻译,而不是要求一对一对应的词汇翻译,所以要灵活处理。
以上就是我的个人见解,加油共勉
热心网友 时间:2023-11-10 17:48
你好,确定很多词都可以表达,关键是要看整个句子和上下文然后选择合适的单词
confirm
ensure
ascertain
make sure
determine
热心网友 时间:2023-11-10 17:49
确定
determine
热心网友 时间:2023-11-10 17:50
make sure