求翻译加讲解

发布网友 发布时间:2022-04-22 05:50

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-06-27 23:11

It is easier A (to make changes when you are away from home) than B ( to maintain the changes after you return.) 这里其实就是比较A和B,只不过不定式做了比较对象而已。所以,整个句子意思是,当你离开家的时候会有一些改变,而做出这些改变往往要比你回到家里之后再去保持这种改变要容易的多.

热心网友 时间:2023-06-27 23:11

翻译:离家后做出改变要比回家后保持这些改变更容易。
意思是说:离开家后,你会很容易因为受到外面的环境影响而改变,回到家后,你在外边不管变成什么样子,会受到家乡环境的影响,所以在家里是不可能继续维持你在外边的作息和生活习惯等这些改变的。
句子分析:It is easier to make changes when you are away from home than to maintain the changes after you return.
1. it is easier (to do sth) than (to do sth), 这是一个比较级,前后结构保持一致。
2. when ...和 after... 做时间状语。

热心网友 时间:2023-06-27 23:12

当你远离家人获得的改变远比你回家后保持要更容易。这是字面的意思。

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com