【篇一:哄堂大笑文言文】
是冯道 原文:
故老能言五代时事者,云冯相道、和相凝同在中书,一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何?”冯举左足示和曰:“九百.”和性褊急,遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百?”因诟责久之.冯徐举其右足曰:“此亦九百.”于是哄堂大笑.时谓宰相如此,何以镇服百僚.--《归田录》 译文:
能够讲述五代时事的年老阅历多的人说,宰相冯道与宰相和凝一同在宰相办公的官署.一天,和凝问冯道:“您新买的靴子值多少钱?”冯道举起左脚给和凝看后说:“九百.”和凝性情急躁,急忙回头对小吏说:“我的靴子为什么用了一千八百?”因而责骂小吏很长时间.冯道这时又慢腾腾地举起右脚说:“这只也是九百.”于是引起哄堂大笑.当时就有人说宰相尚且如此,怎么能使百官信服?
这是近来所看的小说中幽默感最强的作品了.可以把冯道的滑稽幽默描写得足引人发笑的地步,以及和凝的性急暴躁、斤斤计较都表露得很到位,不愧是出自北宋欧阳修的笔下啊!
【篇二:哄堂大笑文言文】
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容