hand stitching 挑撞
a. incorrect hand stitch count 挑错针数
b. rib collar of v-point not match v领尖不对支
c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋
d. loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼
e. absence trimming 收漏线头
f. uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀
mending 查补
a. wrong material 用错原料
b. poor done of mending 驳口不良
c. wrong color to mend 用错色纱
collar 领
a. collar too loose 领贴过松
b. collar too tight 领贴过紧
c. un-center 不正中
d. uneven collar point 领尖不对称
e. poor bowing 卷边不好
pockets / flaps 袋
a. high-low 高低
b. missing / misplaced 位置不对
c. poor shape 形状不好
d. mismatched stripes 不对间色
e. mismatched color 不配色
f. poor pocket placket 袋贴不好
print 印花
a. poor print recistation 印花不好
b. set marks 两节色
c. poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀
color 颜色
a. uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印
b. mismatch of trimming 物料不配色
c. color shade 色差
zipper 拉链
a. defective 次品
b. mismatch 不配色
c. too long or too short 太长 / 短
d. pullness / twisted / puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇
e. zipper show out 拉链牙外露
f. misaligned at fly 高低脚 / 位
g. hidden zipper 拉链不露牙
h. two way zipper 双头拉链
button 钮扣
a. poor matching color 不配色
b. unsecured 钉不紧
c. missing / misplaced 漏 / 错位
d. defective 次
e. thread not match 打钮线不配钮色
placket 胸贴
a. crooked 胸贴边不直(即谷筒边)
b. unclose under placker 露底贴
c. puckered 起蛇
d. stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称
e. misaligned conspicuous 严重长短脚
f. uneven woven patch at placket 贴底布不均匀
washing 洗水
a. hand-feel not smoothly 手感不够滑
b. poor hand-feel too harsh 手感太硬
c. bleeding 渗色
d. poor hand-feel too soft 手感太软
fabric 布片
a. v-inset too small 前中布太小
b. uneven v-inset 前中布不平均
c. v-inset not center 前中布不正中
d. underarm gusset too small 袖底配色布太少
e. underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均
f. wrong fabric 错布
embroidery 车花
a. embroidery position too high 车花位太高
b. embroidery position too low 车花位置太低
c. embroidery unclean thread end 车花缝线不凈
d. embroidery upside down 车倒花
e. misplaced 车错花位
f. density not as specified 车花线疏密不符要求
g. clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸
h. crystal modification 烫石
elastic 丈根
a. missing elastic 漏丈根
b. elastic too loose / too tight 太松 / 太紧
c. elastic not match 丈根不配色
d. missing nylon 漏尼龙
e. nylon not match 尼龙不配色
pressing 烫衫
a. sheen / glass 起镜
b. poor pressing 烫工不好
c. twisted side-seam 侧骨扭骨
d. twisted underarm 袖底骨扭骨
e. twisted shoulder 膊位扭骨
f. shoulder head not smooth 膊头啄起
g. uneven collar 领形不顺不对称
hang-tag 挂牌
a. wrong placement 牌挂错位置
b. missing hang-tags 漏挂牌
c. wrong hang-tags 挂错牌
labeling 车唛
a. unsecured 没车牢固
b. defective 唛头车/钉工不靖
c. missing / upside down 唛头车漏 / 车倒
d. wrong size / content 错码 / 错成份唛
e. un-center 不正中
f. missing edge stitch 漏边针
g. missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛
h. missing main label 漏车主唛
cover-locking 嵌骨
a. uneven cover-locking 嵌骨不均匀
b. puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇
c. cover-locking thread not match 嵌骨线不配色
d. cover-locking not straight 嵌骨线不直
e. loose stitch tension 嵌骨线太松
packing 包装
a. poor folding 折不好
b. wrong size scale 错码搭配
c. carton too loose / tight 纸箱太松 / 太紧
d. pre-pack 比例
e. assortment 颜色, 尺码 / 分配
weight 重量
a. lighten-weight 轻
b. heavy-weight 重
knitting 织机
a. knitting panel 手机片
b. broken end defects, yarn breaking defects 断纱
c. yarn withdrawn 抽纱
d. yarn thinning 幼毛
e. needle defects / drop stitch 漏针
f. uneven yarn 粗幼毛
g. impurities of yarn 杂质
h. wrong pattern 错片
i. uneven knitting tension 字码不均
j. dirty yarn 脏毛
k. single yarn 单毛
h. weave flaws 织布疵点
l. grain direction 罗纹方向
j. gutter 落坑
over-locking 鈒骨
a. puckering 起蛇
b. mismatch of thread 缝线不配衫身色
c. missing over-locking 漏鈒骨线
d. open seam 散口
e. stitch not as specified 针数不对
appearance 外观
a. sharp point in sleeve head 袖(膊头位)啄起
b. shoulder yoke not balance 膊两边不对称
c. shoulder seam should be straight 膊头缝线不平直
d. poor placket linking 胸贴缝工不好
e. poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好
f. unbalance placket 胸贴两边不对称
g. twisting sleeve 袖扭骨
h. pocketing show out 口袋外露
i. tighten a/h tension & straight a/h seam 袖 / 夹边过紧
j. poor sleeve shape 袖形不好
linking 缝盘
a. dropped stitch 漏眼
b. incorrect course 笠错横行
c. broken selvedge 崩边
d. selvage not straight 边不直
e. poor matching on cuff or bottom 对位不符
f. uneven seam of collar 领贴子口不均匀
g. twist collar 上领扭纹
h. puckering at seam 缝线起蛇
i. wrong position of needle and point 锄歪眼
j. stitch on the higher position 锄太高
k. uneven yarn tension 缝线松紧不均匀
l. unwanted loose stitch / loose loops 起耳仔
m. drop stitch 跳线
n. linking seam at armhole is too much visible 夹位露缝线
dye 染衫
a. piece dye 件染
b. dip dye 吊染
the others 其它
a. flabby tension 字码偏疏
b. hiking up at central front 前中吊起
c. density full fashion 急收花
d. hand-feel too harsh 手感鞋手(即粗糙)
e. hand-feel too soft 手感太软
f. neck line stand out 领形不顺或领形啄起
g. wrong dye-lot 错缸
h. measurement out of tolerance 尺偏差太大
i. visible knot 明显线头
j. armhole fraying 夹圈散口
k. collar edge is not too inelastic 领顶过紧(无弹性)
l. laid flat 放平
毛衫部分做法中英文对照
jersey knit / plain 单边
reverse jersey 反底单边
jersey roll 单边卷边
tubular 圆筒
full needle 四平
half milano 三平
cast off 套针
milano / full milano 打鸡
full cardigan 柳条
half cardigan 珠地
jacquard 拨花
intarsia 无底毛拨花
intarsta 挂毛
ottoman 谷波
rib 坑条
1×1 single 1×1 单
flat back 底密针
links 令士
deminauations 收花
full fashion 收花
diminution / dart 搬针
cross stitch 搭针
cable 扭绳
lace / eyelet 挑窿
self start 原身出
clean finish 原身较结
crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针
tight tension 字码较结
tatting 梭织法
crochet 锁边
hand crochet 手勾边
hand stitch 手钉
bar tack 机钉
over lock / bar tack 鈒骨
cover stitch / flat lock 嵌虾松
embroidery 车花
drop stitch 放针
mitred 挑杏嘴
rivet 撞钉
bead 钉珠
pleat 打褶
mending 查补
light-inspection 照灯
knitting 织衫
linking 缝衫
sewing 车线
start-over 驳线
shave 修剪
washing 洗水
pressing 烫衫
over-lap 胸贴 / 领贴重搭
printing 印花
dye 染色
stripe / contrast color 间色
tip 撞色
plaited 嵌毛
twisted 拼毛
miscellancous 混杂
encase 包入
shrink 收缩
mutilate 使残缺
whip 紧绕于某物上/包缝
毛衫部分名词中英文对照
cardigan 开胸衫
blouse(a) / pullover(e) 过头笠
vest / tank / top 背心
coat 褛
blazer 外套衫
skirt 裙
shirt / sweater (粗针男装过头笠)男装衫
pant / trousers 裤
plus fours 灯笼裤
thigh 膝
breast / half bust / chest 胸
bust 胸围
front rise 前浪
crotch point 浪底
back rise 后浪
long sleeve 长袖
short sleeve 短袖
cap sleeve 鸡翼袖
raglan / saddle (尖/马鞍)膊
curve armhole 弯夹
armhole 夹
under-arm 夹底
forearm 袖肚
bottom / hem 脚
calf 小腿
sleeve cap 袖山
epaulet 肩章
elbow 肘
cuff 袖咀
collar point 领尖
collar point spread 领尖距
stole 披肩
scarf 围巾
apron 围裙
belt 腰带
fabric 布片
panel 衫片
loop 耳仔
hook 蝴蝶扣
hat 有帽沿的帽
hood 兜帽
slanted welt pocket 斜袋
piped pocket 无盖暗袋
side pocket 插袋
tiny pocket 小口袋
pearl button 壳钮
imitative pearl button 仿壳钮
jean button 牛仔钮
pressing button 铂钮
metallic button 金属扣
sequin 珠片
lining 里布
detachable collar 假领
mock neck 企领
turtle neck 樽领
cowl neck 大樽领
round neck 圆领
scoop neck 大圆领
crew / boat neck 船领
polo collar 反领
square neck 方领
horizontal neck 一字领
technique 织法
diagram 图表 / 参考图片
shoulder tap 膊带
transparent tap 透明膊带
twill tape 人字 / 斜纹织带
drill 斜纹布 / 卡其布
denim 斜纹棉布
canvas 粗帆布
serge 哔叽
welt 贴边 / 滚条
strap 吊带
shoulder pad 膊棉
knitting paper 吓数纸
half moon / yoke 龟背 / 担干
sketch 附图
crepe 雪纺纱
chiffon 雪纺纱
foam 海绵
satin 绸缎
hang tag 挂牌
pin 扣针
cordage 绳索
beige ground 底色为杏色
agate 玛瑙
袖形
德而曼袖(dolman sleeve) 整个上身连袖都在分宽大, 袖阔宽大得几乎到腰部
蝙蝠袖(batwing) 袖口、腰围合身、袖底处满
和服袖(kimono sleeve) 此袖有两种:无档布和服袖(basic kimono without a gusset)、加档布和服袖(kimono with a gusset) [档布(gusset)指夹底袖与衫身侧骨之间有一块布称为档布]
主教袖(bishop sleeve) 长袖、长至腕处或摺入袖口布.
衬衫袖(shirt sleeve) 衬衫袖在肩部是合袖无褶, 腕部打细褶或规则的褶与袖口布接缝, 袖口布上多有暗扣或扣子
钟形袖(bell sleeve) 满袖、形状如钟, 长度有至肘处也有至腕部, 有时褶子收入袖口
布.
羊腿袖(leg-of-mutton) 袖子肩部打褶而蓬起, 腕部则紧而舒适.
宝塔袖(pagoda sleeve) 形状如中国的宝塔, 一般多为三层打褶的布与里面的合身袖子缝在一起.
泡泡袖(puff sleeve) 袖子短, 约在肩肘之间, 距肘处距离较短, 肩部与袖口都打很多褶
汽球袖(melon sleeve) 袖子自肩以下长至肘部, 通常在袖子里有隐藏的长衬里来维持形状.
灯笼袖(lantern sleeve) 如同灯笼状, 上下窄而中间宽大, 且宽大处必有横向的接缝线.
披肩袖(circular cape) 袖口宽大, 形成波纹褶, 此种袖形多用斜布裁剪.
常见毛料中英文对照 yarn
tussash silk 柞绢丝
dull rayon 哑光丝
rayon 光丝
raw silk 生丝
mono-filament 单股长丝
multi-filament 多股长丝
cotton 棉
spun rayon 人造棉
raw cotton 原棉
mercerize 丝光棉
combed cotton 精梳棉
carded cotton 普梳棉
pima cotton 比马棉絮(一种美国棉)
ramie 麻
linen 柠麻
abaca 吕宗麻, 马尼拉麻
wool 羊毛
lambswool 羊仔毛
sunday angora 假兔毛
angora/rabbit hair 兔毛
alpaca 驼毛
shelted wool 雪来毛
mohair 马海毛
cashmere 茄士咩
de-hair 兔毛
worsted 精纺毛料
spandex 弹性纤维
synthetic 混合纤维
natural fabric 天然布料
acrylic 人造毛
nylon 尼龙
metallic 金银线
lurex 金线
modal rayon 莫代尔
lycra 拉架
毛衫度尺方法
bottom height and type 脚高及类型
圆筒 tubular
1×1 单起或坑条起 1×1 single
单边卷起 jersey roll
原身起 self-start
armhole 夹阔(直夹, 弯夹, 入夹)
直度 straight
斜度 depth
弯度 curve
sleeve length 袖长
后领中度 from center back neck
膊尾度 over arm
夹底度 under arm
cuff height and type 袖嘴高及种类
圆筒 tubular
1×1 单起或坑条起 1×1 single
单边卷起 jersey roll
原身起 self-start
collar width 领阔
外度 / 线至线 outside / seam to seam
内度 / 边至边 inside / edge to edge
front neck drop 前领深
膊至线 hsp to seam
膊至顶 hsp to top
顶至顶 top to top
平线至顶 imaginary line to top
膊至钮中 hsp to button
back neck drop 后领深
膊至线 hsp to seam
膊至顶 hsp to top
平线至顶 imaginary line to top
collar height and type 领贴高及种类
圆筒
坑条双
坑条单
round / crew neck 圆领
四平领
三平领
打鸡领
裁剪领
bottom height and type 裤脚高及类型
圆筒
起坑
条起(如1×1起)
原身起
neck / collar shape
round neck (crew neck) 普通圆领
high round neck 高圆领(领边高4.5cm以上)
turtle neck 樽领
rolled neck 卷边领
square neck 方形领
cowl neck 企领
boat neck 船形领
shawl collar 莱瓜领
polo shirt collar 半开胸反领
reverse collar 反领
sailor collar 海军领(水手领)
v-with collar v反领
mandarin collar 旗袍领
serafino collar 高元反领
armhole shape
t-form 直夹
set-in sleeve 弯夹
straight set-in sleeve 入夹
saddle shoulder 马鞍夹
raglan sleeve 尖夹(斜夹)
yarn type and yarn name
straight yarn 直线毛
boucle yarn 珠冷毛
tape yarn 带仔毛
chenille yarn 线绒毛
feather yarn 羽毛 / 羽绒毛
lurex 金属线
wool / merino wool 羊毛 / 纯羊毛
lambswool 羊仔毛
mohair / kid mohair 马海毛 / 马海仔毛
cashmere 茄士味
shetland wool 雪兰毛
acrylic 人造毛
viscose / rayon 光丝
dull viscose 亚光丝
lycra 拉架
plain knit / jersey 单边
full needle 四平
semi-double stitch 三平
cable 扭绳
rib 坑条(2×2rib, 1×1rib等)
tuck stitch 打花
pointelle 挑窿
relief stitch / romantic stitch 谷波
half-cardigan 硃地
full-cardigan 柳条
drop stitch 空针
half-milano stitch 打鸡
transfer needle 搬针
stripes 间色
links 过针
fully fashion 收花
reversed stitch 底针
tubular 元筒
overlock 冚须
patch work 衬钉
hand crochet 手勾
hand embroidery 手绣花(machine emb. 车花)
intarisa 挂毛
jacquard 拔花
fancy knit 特别织法
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容