您的当前位置:首页正文

毛衫专业英语--中英对照

2021-01-21 来源:易榕旅网


hand stitching 挑撞

a. incorrect hand stitch count 挑错针数

b. rib collar of v-point not match v领尖不对支

c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋

d. loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼

e. absence trimming 收漏线头

f. uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀

mending 查补

a. wrong material 用错原料

b. poor done of mending 驳口不良

c. wrong color to mend 用错色纱

collar 领

a. collar too loose 领贴过松

b. collar too tight 领贴过紧

c. un-center 不正中

d. uneven collar point 领尖不对称

e. poor bowing 卷边不好

pockets / flaps 袋

a. high-low 高低

b. missing / misplaced 位置不对

c. poor shape 形状不好

d. mismatched stripes 不对间色

e. mismatched color 不配色

f. poor pocket placket 袋贴不好

print 印花

a. poor print recistation 印花不好

b. set marks 两节色

c. poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀

color 颜色

a. uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印

b. mismatch of trimming 物料不配色

c. color shade 色差

zipper 拉链

a. defective 次品

b. mismatch 不配色

c. too long or too short 太长 / 短

d. pullness / twisted / puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇

e. zipper show out 拉链牙外露

f. misaligned at fly 高低脚 / 位

g. hidden zipper 拉链不露牙

h. two way zipper 双头拉链

button 钮扣

a. poor matching color 不配色

b. unsecured 钉不紧

c. missing / misplaced 漏 / 错位

d. defective 次

e. thread not match 打钮线不配钮色

placket 胸贴

a. crooked 胸贴边不直(即谷筒边)

b. unclose under placker 露底贴

c. puckered 起蛇

d. stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称

e. misaligned conspicuous 严重长短脚

f. uneven woven patch at placket 贴底布不均匀

washing 洗水

a. hand-feel not smoothly 手感不够滑

b. poor hand-feel too harsh 手感太硬

c. bleeding 渗色

d. poor hand-feel too soft 手感太软

fabric 布片

a. v-inset too small 前中布太小

b. uneven v-inset 前中布不平均

c. v-inset not center 前中布不正中

d. underarm gusset too small 袖底配色布太少

e. underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均

f. wrong fabric 错布

embroidery 车花

a. embroidery position too high 车花位太高

b. embroidery position too low 车花位置太低

c. embroidery unclean thread end 车花缝线不凈

d. embroidery upside down 车倒花

e. misplaced 车错花位

f. density not as specified 车花线疏密不符要求

g. clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸

h. crystal modification 烫石

elastic 丈根

a. missing elastic 漏丈根

b. elastic too loose / too tight 太松 / 太紧

c. elastic not match 丈根不配色

d. missing nylon 漏尼龙

e. nylon not match 尼龙不配色

pressing 烫衫

a. sheen / glass 起镜

b. poor pressing 烫工不好

c. twisted side-seam 侧骨扭骨

d. twisted underarm 袖底骨扭骨

e. twisted shoulder 膊位扭骨

f. shoulder head not smooth 膊头啄起

g. uneven collar 领形不顺不对称

hang-tag 挂牌

a. wrong placement 牌挂错位置

b. missing hang-tags 漏挂牌

c. wrong hang-tags 挂错牌

labeling 车唛

a. unsecured 没车牢固

b. defective 唛头车/钉工不靖

c. missing / upside down 唛头车漏 / 车倒

d. wrong size / content 错码 / 错成份唛

e. un-center 不正中

f. missing edge stitch 漏边针

g. missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛

h. missing main label 漏车主唛

cover-locking 嵌骨

a. uneven cover-locking 嵌骨不均匀

b. puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇

c. cover-locking thread not match 嵌骨线不配色

d. cover-locking not straight 嵌骨线不直

e. loose stitch tension 嵌骨线太松

packing 包装

a. poor folding 折不好

b. wrong size scale 错码搭配

c. carton too loose / tight 纸箱太松 / 太紧

d. pre-pack 比例

e. assortment 颜色, 尺码 / 分配

weight 重量

a. lighten-weight 轻

b. heavy-weight 重

knitting 织机

a. knitting panel 手机片

b. broken end defects, yarn breaking defects 断纱

c. yarn withdrawn 抽纱

d. yarn thinning 幼毛

e. needle defects / drop stitch 漏针

f. uneven yarn 粗幼毛

g. impurities of yarn 杂质

h. wrong pattern 错片

i. uneven knitting tension 字码不均

j. dirty yarn 脏毛

k. single yarn 单毛

h. weave flaws 织布疵点

l. grain direction 罗纹方向

j. gutter 落坑

over-locking 鈒骨

a. puckering 起蛇

b. mismatch of thread 缝线不配衫身色

c. missing over-locking 漏鈒骨线

d. open seam 散口

e. stitch not as specified 针数不对

appearance 外观

a. sharp point in sleeve head 袖(膊头位)啄起

b. shoulder yoke not balance 膊两边不对称

c. shoulder seam should be straight 膊头缝线不平直

d. poor placket linking 胸贴缝工不好

e. poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好

f. unbalance placket 胸贴两边不对称

g. twisting sleeve 袖扭骨

h. pocketing show out 口袋外露

i. tighten a/h tension & straight a/h seam 袖 / 夹边过紧

j. poor sleeve shape 袖形不好

linking 缝盘

a. dropped stitch 漏眼

b. incorrect course 笠错横行

c. broken selvedge 崩边

d. selvage not straight 边不直

e. poor matching on cuff or bottom 对位不符

f. uneven seam of collar 领贴子口不均匀

g. twist collar 上领扭纹

h. puckering at seam 缝线起蛇

i. wrong position of needle and point 锄歪眼

j. stitch on the higher position 锄太高

k. uneven yarn tension 缝线松紧不均匀

l. unwanted loose stitch / loose loops 起耳仔

m. drop stitch 跳线

n. linking seam at armhole is too much visible 夹位露缝线

dye 染衫

a. piece dye 件染

b. dip dye 吊染

the others 其它

a. flabby tension 字码偏疏

b. hiking up at central front 前中吊起

c. density full fashion 急收花

d. hand-feel too harsh 手感鞋手(即粗糙)

e. hand-feel too soft 手感太软

f. neck line stand out 领形不顺或领形啄起

g. wrong dye-lot 错缸

h. measurement out of tolerance 尺偏差太大

i. visible knot 明显线头

j. armhole fraying 夹圈散口

k. collar edge is not too inelastic 领顶过紧(无弹性)

l. laid flat 放平

毛衫部分做法中英文对照

jersey knit / plain 单边

reverse jersey 反底单边

jersey roll 单边卷边

tubular 圆筒

full needle 四平

half milano 三平

cast off 套针

milano / full milano 打鸡

full cardigan 柳条

half cardigan 珠地

jacquard 拨花

intarsia 无底毛拨花

intarsta 挂毛

ottoman 谷波

rib 坑条

1×1 single 1×1 单

flat back 底密针

links 令士

deminauations 收花

full fashion 收花

diminution / dart 搬针

cross stitch 搭针

cable 扭绳

lace / eyelet 挑窿

self start 原身出

clean finish 原身较结

crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针

tight tension 字码较结

tatting 梭织法

crochet 锁边

hand crochet 手勾边

hand stitch 手钉

bar tack 机钉

over lock / bar tack 鈒骨

cover stitch / flat lock 嵌虾松

embroidery 车花

drop stitch 放针

mitred 挑杏嘴

rivet 撞钉

bead 钉珠

pleat 打褶

mending 查补

light-inspection 照灯

knitting 织衫

linking 缝衫

sewing 车线

start-over 驳线

shave 修剪

washing 洗水

pressing 烫衫

over-lap 胸贴 / 领贴重搭

printing 印花

dye 染色

stripe / contrast color 间色

tip 撞色

plaited 嵌毛

twisted 拼毛

miscellancous 混杂

encase 包入

shrink 收缩

mutilate 使残缺

whip 紧绕于某物上/包缝

毛衫部分名词中英文对照

cardigan 开胸衫

blouse(a) / pullover(e) 过头笠

vest / tank / top 背心

coat 褛

blazer 外套衫

skirt 裙

shirt / sweater (粗针男装过头笠)男装衫

pant / trousers 裤

plus fours 灯笼裤

thigh 膝

breast / half bust / chest 胸

bust 胸围

front rise 前浪

crotch point 浪底

back rise 后浪

long sleeve 长袖

short sleeve 短袖

cap sleeve 鸡翼袖

raglan / saddle (尖/马鞍)膊

curve armhole 弯夹

armhole 夹

under-arm 夹底

forearm 袖肚

bottom / hem 脚

calf 小腿

sleeve cap 袖山

epaulet 肩章

elbow 肘

cuff 袖咀

collar point 领尖

collar point spread 领尖距

stole 披肩

scarf 围巾

apron 围裙

belt 腰带

fabric 布片

panel 衫片

loop 耳仔

hook 蝴蝶扣

hat 有帽沿的帽

hood 兜帽

slanted welt pocket 斜袋

piped pocket 无盖暗袋

side pocket 插袋

tiny pocket 小口袋

pearl button 壳钮

imitative pearl button 仿壳钮

jean button 牛仔钮

pressing button 铂钮

metallic button 金属扣

sequin 珠片

lining 里布

detachable collar 假领

mock neck 企领

turtle neck 樽领

cowl neck 大樽领

round neck 圆领

scoop neck 大圆领

crew / boat neck 船领

polo collar 反领

square neck 方领

horizontal neck 一字领

technique 织法

diagram 图表 / 参考图片

shoulder tap 膊带

transparent tap 透明膊带

twill tape 人字 / 斜纹织带

drill 斜纹布 / 卡其布

denim 斜纹棉布

canvas 粗帆布

serge 哔叽

welt 贴边 / 滚条

strap 吊带

shoulder pad 膊棉

knitting paper 吓数纸

half moon / yoke 龟背 / 担干

sketch 附图

crepe 雪纺纱

chiffon 雪纺纱

foam 海绵

satin 绸缎

hang tag 挂牌

pin 扣针

cordage 绳索

beige ground 底色为杏色

agate 玛瑙

袖形

德而曼袖(dolman sleeve) 整个上身连袖都在分宽大, 袖阔宽大得几乎到腰部

蝙蝠袖(batwing) 袖口、腰围合身、袖底处满

和服袖(kimono sleeve) 此袖有两种:无档布和服袖(basic kimono without a gusset)、加档布和服袖(kimono with a gusset) [档布(gusset)指夹底袖与衫身侧骨之间有一块布称为档布]

主教袖(bishop sleeve) 长袖、长至腕处或摺入袖口布.

衬衫袖(shirt sleeve) 衬衫袖在肩部是合袖无褶, 腕部打细褶或规则的褶与袖口布接缝, 袖口布上多有暗扣或扣子

钟形袖(bell sleeve) 满袖、形状如钟, 长度有至肘处也有至腕部, 有时褶子收入袖口

布.

羊腿袖(leg-of-mutton) 袖子肩部打褶而蓬起, 腕部则紧而舒适.

宝塔袖(pagoda sleeve) 形状如中国的宝塔, 一般多为三层打褶的布与里面的合身袖子缝在一起.

泡泡袖(puff sleeve) 袖子短, 约在肩肘之间, 距肘处距离较短, 肩部与袖口都打很多褶

汽球袖(melon sleeve) 袖子自肩以下长至肘部, 通常在袖子里有隐藏的长衬里来维持形状.

灯笼袖(lantern sleeve) 如同灯笼状, 上下窄而中间宽大, 且宽大处必有横向的接缝线.

披肩袖(circular cape) 袖口宽大, 形成波纹褶, 此种袖形多用斜布裁剪.

常见毛料中英文对照 yarn

tussash silk 柞绢丝

dull rayon 哑光丝

rayon 光丝

raw silk 生丝

mono-filament 单股长丝

multi-filament 多股长丝

cotton 棉

spun rayon 人造棉

raw cotton 原棉

mercerize 丝光棉

combed cotton 精梳棉

carded cotton 普梳棉

pima cotton 比马棉絮(一种美国棉)

ramie 麻

linen 柠麻

abaca 吕宗麻, 马尼拉麻

wool 羊毛

lambswool 羊仔毛

sunday angora 假兔毛

angora/rabbit hair 兔毛

alpaca 驼毛

shelted wool 雪来毛

mohair 马海毛

cashmere 茄士咩

de-hair 兔毛

worsted 精纺毛料

spandex 弹性纤维

synthetic 混合纤维

natural fabric 天然布料

acrylic 人造毛

nylon 尼龙

metallic 金银线

lurex 金线

modal rayon 莫代尔

lycra 拉架

毛衫度尺方法

bottom height and type 脚高及类型

圆筒 tubular

1×1 单起或坑条起 1×1 single

单边卷起 jersey roll

原身起 self-start

armhole 夹阔(直夹, 弯夹, 入夹)

直度 straight

斜度 depth

弯度 curve

sleeve length 袖长

后领中度 from center back neck

膊尾度 over arm

夹底度 under arm

cuff height and type 袖嘴高及种类

圆筒 tubular

1×1 单起或坑条起 1×1 single

单边卷起 jersey roll

原身起 self-start

collar width 领阔

外度 / 线至线 outside / seam to seam

内度 / 边至边 inside / edge to edge

front neck drop 前领深

膊至线 hsp to seam

膊至顶 hsp to top

顶至顶 top to top

平线至顶 imaginary line to top

膊至钮中 hsp to button

back neck drop 后领深

膊至线 hsp to seam

膊至顶 hsp to top

平线至顶 imaginary line to top

collar height and type 领贴高及种类

圆筒

坑条双

坑条单

round / crew neck 圆领

四平领

三平领

打鸡领

裁剪领

bottom height and type 裤脚高及类型

圆筒

起坑

条起(如1×1起)

原身起

neck / collar shape

round neck (crew neck) 普通圆领

high round neck 高圆领(领边高4.5cm以上)

turtle neck 樽领

rolled neck 卷边领

square neck 方形领

cowl neck 企领

boat neck 船形领

shawl collar 莱瓜领

polo shirt collar 半开胸反领

reverse collar 反领

sailor collar 海军领(水手领)

v-with collar v反领

mandarin collar 旗袍领

serafino collar 高元反领

armhole shape

t-form 直夹

set-in sleeve 弯夹

straight set-in sleeve 入夹

saddle shoulder 马鞍夹

raglan sleeve 尖夹(斜夹)

yarn type and yarn name

straight yarn 直线毛

boucle yarn 珠冷毛

tape yarn 带仔毛

chenille yarn 线绒毛

feather yarn 羽毛 / 羽绒毛

lurex 金属线

wool / merino wool 羊毛 / 纯羊毛

lambswool 羊仔毛

mohair / kid mohair 马海毛 / 马海仔毛

cashmere 茄士味

shetland wool 雪兰毛

acrylic 人造毛

viscose / rayon 光丝

dull viscose 亚光丝

lycra 拉架

plain knit / jersey 单边

full needle 四平

semi-double stitch 三平

cable 扭绳

rib 坑条(2×2rib, 1×1rib等)

tuck stitch 打花

pointelle 挑窿

relief stitch / romantic stitch 谷波

half-cardigan 硃地

full-cardigan 柳条

drop stitch 空针

half-milano stitch 打鸡

transfer needle 搬针

stripes 间色

links 过针

fully fashion 收花

reversed stitch 底针

tubular 元筒

overlock 冚须

patch work 衬钉

hand crochet 手勾

hand embroidery 手绣花(machine emb. 车花)

intarisa 挂毛

jacquard 拔花

fancy knit 特别织法

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容