您的当前位置:首页正文

高考作文讲解1

2020-09-11 来源:易榕旅网
英文句式的特点:  SV1V2V3Vn… With W从句  S + V + V +ing

V +ed

To do 将下面的句子翻译成英文

1. 听到有人大喊“着火了”,我急忙揣上藏在床底的积蓄,跑出去看个究竟,结果是虚惊一场。

2. 那位女神身高3英尺,双手叉腰,身穿一条拖地长裙,尽管上了年纪,但体态确实优美。

中文句式转化英文句式的方法:

 第一种方法是译成英语的并列式动词谓语。如果是两项,就用介词and,如果是三项就用一个逗号一个连词。  第二种方法是在两项或三项中选取一个作为核心,用定式动词译成谓语,其余用非限定动词、介词和副词译成状语或补语。

分析下面两句中文的几种翻译,注意动作的不同表达方式

1. 一只兔子飞也似地跑过来撞在树干上折断了脖子。 (1)A rabbit dashed over, ran into a tree trunk and broke its neck.

(2)A rabbit, dashing over, ran into a tree trunk and broke its neck.

(3) Dashing over, a rabbit ran into a tree trunk, breaking its neck.

2. 她咬着嘴唇望着跳动的火苗盘算着下一步该怎么办。 (1)Gazing at the leaping tongues of flame, she was wondering what to do next with her lips bitten.

(2) Wondering what to do next, she gazed at the leaping tongues of flame with her lips bitten.

(3) She, wondering what to do next, bit her lips, gazing at the leaping tongues of flame.

连动句中文思维的转化:

 如果是连贯的,可以译成英语的并列谓语;

 如果是并行说明方式或伴随状况的可以用分词短语、介词短语和副词译成状语;

 如果表示目的,可用不定式或介词短语译成目的状语;  如果表示条件,可用分词短语或介词短语译成条件状语,有时甚至可译成条件状语从句或时间状语从句。

中英篇章隐和显: 将下面的英文翻译成中文

He boasts that a slave is free the moment his foot touches British soil and he sells the children of the poor at six years of age to work under the lash in the factories for sixteen hours a day.

将下列谚语翻译成英文:

1. 人不犯我,我不犯人。

2. 种瓜得瓜,种豆得豆。

3. 不到黄河不死心。

将下面的中文翻译成英文

老栓正在专心走路,忽然吃了一惊,远远地看见一条丁字街,明明白白横着。他便退了一步,寻找一家关着门的铺子,蹩进檐下,靠门立住了。

小试身手

韩寒称自己太喜欢女儿了,要供养女儿一辈子。“让她衣食无忧,想玩什么就玩什么,什么出人头地、理想抱负,都是空的。她想要什么,我给她什么。就算哪天赚不到钱了,我就是给李彦宏开车也要让她过得好,让我的子女不再为他们父辈感到惭愧。”

衣裳,冬袄,被。 条凳,桌子,床。 面盆,饭碗,缸。 早饭,晚饭,糠。

介词优势:

比较下面两个句子的中英文,注意介词的用法

1. 当地时间8日凌晨,美国\"奋进\"号航天飞机从佛罗里达州肯尼迪航天中心发射升空,飞往国际空间站,执行为期13天的建设任务。

The US space shuttle Endeavour lifted off Monday morning from Kennedy Space Center in Florida on a 13-day construction

mission to the International Space Station. 2. 如果只去游览一天,剑桥看上去更漂亮,因为剑桥景色最优美的部分比较集中,也很近便,各个学院一排排地并列在剑河。

To a tourist on a one-day visit, Cambridge will appear more beautiful, because the best part of Cambridge, with a row of colleges side by side along the banks of the river Cam, is more

concentrated and easily accessible 实战演练:

假定你是李华,你的美国朋友 Sarah打算暑期来北京旅游,来信询问改建后前门大街的情况。请你写封回信,简单介绍

以下内容:

1. 简况:长800余米、600多年历史、300余家商铺; 2. 位置:天安门广场南面;

3. 交通:公共汽车17、69、59等路,地铁2号线; 4. 特色:步行街、当当车、茶馆、剧院等。 参考词汇:步行街 pedestrian street 当当车 trolley car 地铁 subway

小试身手:

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容