您的当前位置:首页正文

八上文言文重点字句翻译

2020-10-29 来源:易榕旅网


八年级上册文言文重点字句翻译

第六单元 山水诗文

第26课 三峡

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)襄:上 (2)沿:顺流而下; 溯:逆流而上 (3)疾:快 (4)湍:急流

(5)良:实在 (6)属:连接 引:延长 (7)或:有时 (8)飞漱:急流冲荡

二、重点句子翻译。

(1)自非亭午夜分,不见曦月。(点拨:重点理解“自非”“亭午”“夜分”等词语。)

——如果不是正午或半夜,是不能见到日月的。

(2) 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。(注意:“襄”“沿”“溯”等词)

——在夏天水涨、江水漫上小山丘的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。

(3)虽乘奔御风,不以疾也。(注意:“虽”“奔”“疾”等词)

——即使骑者骏马,驾着疾风,也不如它快。

(4)素湍绿潭,回清倒影。(点拨:重点理解“素湍”“回清”等词语。)

——雪白的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。

(5)清荣峻茂,良多趣味。(点拨:重点理解“清”“荣”“峻”“茂”等词语。)

——水清,树荣(茂盛),山高,草盛,实在是趣味无穷。

(6)每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

(注意:“属”“引”“绝”。)

——在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,常常有高处的猿猴拉长声音啼叫,声音连接不断,凄厉异常。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

第27课 短文两篇

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)交辉:交相辉映 (2)时:季节 (3)俱:都 (4)歇:消散 (5)颓:坠落

(6)与(yù):参与,这里指欣赏 (7)念:考虑,想到 (8)相与:共同,一起。

(9)但:只是 (10)闲人:清闲的人

二、重点句子翻译。

(1) 晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

——清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

(2) 自康乐以来,未复有能与其奇者。(注意: “康乐”“与”等词语的意思。)

——自从南朝的谢灵运以来,不再有能够欣赏这种奇丽景色的人了。

(3) 念无与为乐者。(点拨:重点理解“念”“为”等词语。)

——想到没有可以交谈取乐的人。

(4) 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。(点拨:这是个比喻句,要弄清本体和喻体。)

——月光照在庭院中,像积水一般清明澄澈,(水中)就像有交织纵横的藻、荇,那大概是竹子和松柏的影子。

(5) 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(注意: “但”“闲人”)

——哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我们俩这样的闲人罢了。

第28课 观潮

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)方:当……时。 (2)出:发,起。 (3)弄:舞动。 标:树立、举。

(4)逝:去,往。 (5)沃:用水淋洗。 (6)容:许,使。

二、重点句子翻译。

1.方其远出海门,仅如银线。

——当潮远远地从浙江人海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线。

2.玉城雪岭际天而来。 ——玉城雪岭一般的潮水连天涌来。

3.既而尽奔腾分合五阵之势。

——演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化。

4.倏尔黄烟四起,人物略不相睹。

——忽然黄色的烟雾从四周围涌起,人与物彼此一点儿也看不见。

5.僦赁看幕,虽席地不容间。

——租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。

第29课 湖心亭看雪

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1) 挐:撑,划 (3)雾凇:水气凝成的冰花 沆砀:白气弥漫的样子

(4)焉得:哪能 更:还 (5)强;尽力 (6)客:客居 (7)及:等到

(8)痴:原指极度迷恋而不能自拔,这里指作者极度迷恋酷爱山水的感情。

二、重点句子背记知识清单

1.用原文填空。

(1)描写西湖雪后水天一色的景色的句子是雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

点拨:第l句是正面描写,第2句是侧面烘托。

2.将下列句子翻译成现代汉语。

(1)余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。(注意:“挐” “拥”“毳衣”)

——我划着一叶扁舟,穿着皮毛衣、带着火炉,独自前往湖心亭去看雪。

(2)雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。(注意: “雾凇”“沆砀”“一白”)

——(湖上)弥漫着水汽凝成的冰花,天空与云层与群峰与湖水,浑然一体,全都是白茫茫的一片。

(3) 湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

——湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

(4)湖中焉得更有此人! (点拨:重点理解“焉得”“更”等词语。)

——想不到湖中还会有这样的人!

第30课 诗四首

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)荷:扛着 (2)但:只 (3)大荒:广阔无际的原野 (4)怜;爱

第五单元 探究人生

第21课 桃花源记

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)缘:沿着。 (2)缤纷:繁多的样子。 (3)尽:完了,没有。

(4)仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。 (5)悉:都。叹惋:感叹惊讶。

(6)及:到。 (7)扶:沿、顺着。 (8)向:从前的,旧的 (9)规:计划。

(10) 遂;终于 (11)津:渡口。

二、出自本课的成语,并解释其意思。(摘抄三个)

(1)成语:世外桃源。 意思:指不受外界影响的地方或幻想中的美好世界。

(2)成语:豁然开朗。 意思:形容由狭窄昏暗—变而为开阔敞亮。也比喻对某个道理长期思索不解后突然明白。

(3)成语:无人问津。 意思:比喻没有人过问或尝试。

三、重点句子翻译。

(1)渔人甚异之。复前行,欲穷其林。(注意: “异”“穷”等词。)

——渔人觉得这种景象非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

(2)林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。(注意:尽、得、仿佛、若。)

——桃林在溪水发源的地方就到头了,就出现一座山,山上有个小洞口,(洞里)隐隐约约好象有点光亮。

(3)土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。(注意:“平旷”“俨然”“属”)

——土地平坦宽广,房屋整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的水塘、桑树、竹林之类。

(4)黄发垂髫,并怡然自乐。(注意:“黄发”“垂髫”“并”“怡然自乐”等词。)——老人和小孩个个都安闲快乐。

(5)自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(注意:“妻子”“邑人”“绝境” 等词。)

——他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时的战乱,率领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是就跟外面的人断绝了来往。

(5)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(注意:“何世”“乃”“无论”等词语。)

——(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏、晋两朝了。

(6)此人一一为具言所闻,皆叹惋。(注意:“具言”、“皆”、“叹惋”)

——渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(听完),他们都感叹惊讶起来。

(7)既出,得其船,便扶向路,处处志之。(注意:得、便、向、志)

——(渔人)出来以后,找到他的船,就顺着旧路(回去),处处都做了记号。

第22课 短文两篇

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1) 斯:这 (2)是:表判断 (3)惟;只 (4)调:调弄,指弹(琴)。

(5)形:形体、身体。 (6)濯:洗涤。 (7)妖:美丽而不端庄。

(8)植:立。 (9)亵:亲近而不庄重。 (10)宜:应当。

(11)水陆草木之花:的 (12)予独爱莲之出(无丝竹之乱耳):表舒缓语气 ..

(13)何陋之有:宾语前置的标志,表强烈的反问。 .

(14)渔人甚异之:代词,它,指桃林奇景。 .

二、重点句子翻译

(1)斯是陋室,惟吾德馨。(注意:“斯” “惟”“馨”等词。)

——这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

(2)苔痕上阶绿,草色入帘青。(注意:上、入)

——苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。

(3)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。(注意:“丝竹”“乱”“案牍”“形”等词。)

——没有嘈杂的音乐声扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。

(4)何陋之有? (注意:此句为宾语前置的倒装句,翻译时要调整词序。)

——有什么简陋的呢?

(5)予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。(注意:“染”“濯”“清涟”“妖”。)

——我只喜爱莲——莲从白淤泥里生长出来,却不被沾染,在清水里洗涤过却不显得妖艳。

(6)可远观而不可亵玩焉。(注意: “观”“亵玩”等词语。)

——(只)可以远远地观赏却不可贴近去玩弄啊。

(7)菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。(注意:“鲜”“闻” “同”“何”“宜”“众”等词语。)

——对于菊花的爱好,陶渊明以后很少明说过。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱好。人该是很多了。

第23课 核舟记

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1) 罔:无,没有;罔不:无不,全都 (2) 因:顺着,就着 (3)象:模仿,指雕刻

(4)贻:赠。 (5)可:大约。 (6)许:上下 (7) 比:靠近。

(8)绝:极。 (9)类:像。 (10)矫:举。 (11)历历:分明可数的样子。

(12)若……然:好像……的样子 (13)夷:平。 (14) 了了:清楚明白

(15)墨:黑 (16) 曾:竟然 (17)盈:满。 (18)简;挑选

二、重点句子翻译。

(1)罔不因势象形,各具情态。(注意:“罔不”“因”“象”等词语。)

——全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。

(2)中峨冠而多髯者为东坡。(注意:重点理解”峨”“冠”“髯”“为”等词语。)

——中间(戴着)高高的帽子(长着)浓密胡须的是苏东坡。

(3) 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。(点拨:重点理解“比””卷底”等词语。)

——他们互相靠近的两膝,都隐藏在卷子下边的衣褶里。

(4) 其人视端容寂,若听茶声然。(注意:“视端容寂”“若……然”等词语。)

——那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

(5) 而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。(注意:曾、盈、简、修狭等词语。)

——可是计算它的长度竟然不满一寸。大概是挑选桃核中长而窄的刻成的。

第24课 大道之行也

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1) 分:职分,指职业、职守 (2)归:女子出嫁 (3)恶:憎恶 (4)乱:造反

(5)贼:害人 (6)作:兴起 (7)大同:理想社会 (6) 同:有和、平的意思

二、重点句子翻译。

(1)大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。(注意:大道、与、信、修等词)

——在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。

(2)故人不独亲其亲,不独子其子。(注意:理解第—个“亲”和 “子”的意思)

——因此人们不单单奉养自己的父母,不单单抚育自己的子女。

(3) 货恶其弃于地也,不必藏于己;(点拨:重点理解“恶”“弃”等词语。)

——对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;

(4)力恶其不出于身也,不必为己。

——人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为白己谋私利。

(5)是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(兴、乱、贼、作)

——这样一来,奸邪之谋就不会发生,盗窃,造反和害人的事情就不会发生,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。

第25课 杜甫诗三首

一、重点字翻译补充:(也就是除了通假字、一词多义字、古今异义等等之外的。)

(1)未了:不尽,了:完了,没有; (2)钟:聚集。 (3)眦:眼角。

(4)会:终当,终要。 (5)浑:简直。 (6)逾:越过。 (7)戍:防守。

(8)新:最近。 (9)更:再 (10)绝:消失,没有。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容