藜藿盘中忽眼明,骈头脱襁白玉婴。
藜藿:藜和藿,泛指粗劣的饭菜。骈头:并头,两根苦笋同根。白玉婴:白玉般的婴儿,形容苦笋色泽。脱襁:脱下襁褓。译文:菜盘子里忽然出现了竹笋,让我眼前一亮。两根同根的苦笋,剥去外皮,露出婴儿般白玉的颜色。极知耿介种性别,苦节乃与生俱生。
极知:深知。耿介:正直不阿,廉洁自持。种性:种属的特性,禀受于先天的本性。苦节:苦笋有节称“苦节”,也指坚守节操,矢志不渝。译文:我深知苦笋的本性正直不阿,不同于其他物种。它天生有一节一节的竹节。我见魏征殊媚妩,约束儿童勿多取。
魏征:贞观名臣,素有胆智,每犯颜规谏,帝虽怒盛,神色不移。妩媚:美好可爱。唐太宗虽然经常被魏征顶撞,但是他也说过:“人言魏征举动殊慢。我单见其妩媚耳。”(旁人说:苦笋太苦,不好吃。陆游说:既白又直且脆,我喜欢。)勿多取:指的是管束儿童要俭约正直,不贪不奢,不是指“不要过多取食”。译文:唐太宗看魏征特别正直可爱,我看苦笋也觉得特别喜欢,世人要管束儿童俭约正直,不贪不奢。人才自古要养成,放使干霄战风雨。
干霄:高入云霄。译文:自古以来人才就需要培养,放手让他们高入云霄,与风雨搏斗。(此句既写人也写苦笋,以物喻人)
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容