Read the following passage carefully and choose the best word or phrase given below to fill in each blank.Change the form where necessary.
A recent survey of women in 20 large and medium-sized cities across the country revealed that about half of the respondents were happy with their marriages and relationships, while nearly 30 percent said they were bored (1)and 3.4 percent they were in agony.近日,一项针对全国20个大中城市女性的调查显示,约半数受访者对自己的婚
姻和感情生活感到满意,近30%的人对此感到厌倦,3.4%的人感到痛苦。3 percent said they
tend strand tough bored conduct fulfilling affiliate reveal pressure condition ranging valid were worried about their relationships and 12 percent said the did not know how to describe their mixed feelings.The Huakun Women Survey Center, a(n) affiliate (2)of the All-China Women’s Federation, conducted (3)the survey of 2,000 women aged between 20 and 60 at the end of last year. Altogether 1,955 valid (4)questionnaires were collected. 3%的人说他们担心自己的恋情,12%的人说他们不知道如何描述自己复杂的感情。
中华全国妇女联合会下属的华坤妇女调查中心去年年底对2000名年龄在20岁到60岁之间的妇女进行了调查。共收回有效问卷1955份。The average age of the sucveyed women was
35,and 70 percent were married. About 57 percent of the respondents had monthly incomes ranging (5) from 1,000 yuan to 3,000 yuan. Women in Shanghai seemed to have the most fulfilling (6)love lives, with more than 70 percent saying they felt happy.
成功女性的平均年龄为35岁,其中70%已婚。约57%的受访者月收入在1000元至3000元之间。上海女性似乎拥有最充实的爱情生活,超过70%的人说她们感到幸福。They were followed
by women in Beijing,Qingdao,Ningbo and Tianjin in terms of fulfillment. The survey also revealed (7)that marriages tend (8)to get less happy the longer they lasted. Pressure (9)From work, problems with their children’s education and tough (10)personal relationships were the main causes of tension,according to the results of the survey. 成功女
性的平均年龄为35岁,其中70%已婚。约57%的受访者月收入在1000元至3000元之间。紧随其后的是北京、青岛、宁波和天津的女性。调查还显示,婚姻持续的时间越长,幸福感越低。来自工作的压力,孩子教育方面的问题以及调查结果显示,人际关系紧张是导致关系紧张的主要原因。上海女性似乎拥有最充实的爱情生活,超过70%的人说她们感到幸福。
Book one Unit2
Slimly Integrity Eliminate Slightly Disproportionally Loyal Spending Recession Lure Niche Hinder Accessible As 2009 shapes up to be the most challenging year in more than a generation for luxury items, some market’s plans are suddenly “out”. 随着
2009年成为奢侈品行业逾一代人经历的最具挑战性的一年,一些市场的计划突然“过时”了。
According to a panel at the Wharton Marketing Conference, what’s now “in” for marketing luxury in this difficult era is pampering the wealthiest and most loyal (1) customers with everything. 根据沃顿营销会议的一个小组,
在这个困难的时代,奢侈品营销的“流行”是用一切来满足最富有和最忠诚的顾客。Some
panelists said the rapidly evolving financial turmoil could hinder (2) some of their ambitious ideas. 一些小组成员说,迅速演变的金融动荡可能会阻碍他们
一些雄心勃勃的想法。Many experts believe the economic pain of the deepening
recession (3)could fall disproportionally (4)on these marketers of luxury items. 许多专家认为,经济阵痛正在加深.经济衰退可能会对奢侈品营销者造成严重影响。 But several panelists noted that the truly wealthy may cut back some on their discretionary spending (5)but will not eliminate (6)luxury purchases altogether, suggesting that concumers are likely to see some
moves aimed at selling high-end products at a(n) slightly (7) lower cost.
但几位小组成员指出,真正富有的人可能会削减一些可自由支配的开支,但不会完全取消奢侈品的购买,这表明消费者可能会看到一些旨在以略低的成本销售高端产品的举措。For example,
one obvious step would be to sell L’Oreal’s fragrances in smaller containers, as long as the actual product is not diluted. 例如,一个明显的步骤是在较小的容器
中出售欧莱雅的香水,只要实际的产品没有被稀释。
It can still maintain the brand
integrity (8), but the product is sold at a price point that’s more accessible (9)for the consumer. 它仍然可以保持品牌的完整性,但是产品的销售价格对消费者来说
更容易获得。Good management weathers good times and difficult times, and
fashion doesn’t change. 良好的管理能经受住好的时期和困难的时期,而且时尚不会改变。For luxury goods, the business plan places trust in the artistic vision of a designer ---- and hopes that will lure (10)customers. 对于奢侈品,商业计划
信任设计师的艺术眼光,并希望以此吸引顾客。
Book two Unit1
Flexibility On-going Switching Emphasize Mentor Generalist Occupational Resume Cutting Stability Qualification Count on The goal of today’s and future workplaces will be employability security, not employment security. 今天和未来工作场所的目标将是就业能力保障,而
不是就业保障。
You will need a bundle of skills that you can sell in the job
consulants
market. 你将需要在就业市场上出售的一系列技能。Management
recommend you forget the old generalists. 管理顾问建议你忘掉那些过时的建议。You need special skills and capabilities, and you will be expected to be a(n) generalist (1)as well as an expert. 需要特殊的技能和能力,你将被期望成为多面手以
及专家。Learn everything you can in all areas.
Flexibility (2)will be crucial, whether in the job or switching (3)to learn the skills you need. 在各个领域学
习你能学到的一切。灵活性是至关重要的,无论是在工作中还是转换工作来学习你需要的技能。
The 1990s has created the greatest job market in the history of the US. There are new rules for the job market now. 上世纪90年代创造了美国历史上最大
的就业市场。现在有新的就业规则。
Ⅰ. Take responsibility for building your career. You can’t count on (4)employers for training, employment opportunities or the mentor (5) you need to advance. 为你的事业负责。你不能指望雇主提供培训、就业机会或导师你需
要进步。You need to be sure you’re at your peak of capaiblities, for jobs of
today and tomorrow. 你需要确保自己处于能力的巅峰,无论是现在还是未来的工作。
Ⅰ. You have to continue to develop commitment. The job market is
more competitive, you need to improve your occupational (6)skills all the time. 你必须继续培养承诺。就业市场竞争更加激烈,你需要一直提高你的职业技能。
Ⅰ. Your resume must be a “living document”. You need to keep it up-
to-date all the time,document your new skills and experiences on a(n) on-going (7)Basis, so your resume (8)is always current and complete.
你的简历必须是“活的文件”。你需要时刻保持更新,在基础上不断的记录你的新技能和经验,所以你的简历总是最新的和完整的。
Ⅰ. Find the proper type of information to add. Employers are looking
for people who are at the cutting (9)edge in their profession, craft or trade. 寻找合适的信息来补充。雇主寻找的是在他们的专业、工艺或行业中处于前沿的人。They are
looking for highly-skilled employees, and constantly updating and expanding their qualification (10) . 他们正在寻找高技能的员工,并不断更新和提
高他们的要求。
Book two Unit2
Appreciation Sight Typify Value Move Distinguish Being Constitute Produce Expectation Forming Nurture Few Americans stay put for a lifetime. We move from town to city to suburb, from high school to college in a different state, from a job in one region to a better job elsewhere, from the home where we raise our children to the home where we plan to live in retirement. With each move (1)we are forever making new friends, who become part of our new life at that time. 很少有美国人一辈子都待在一个地方。我们从一个城镇搬到另一个城市,从一个州的高
中搬到大学,从一个地区的工作搬到另一个更好的工作,从养育孩子的家搬到退休后打算生活的家。每一步我们都在结交新朋友,他们成为我们新生活的一部分。
For many of us the summer is a special time for forming (2)new
friendships. Today millions of Americans vacation abroad, and they go not only to see new sights (3)but also with the hope of meeting new people.
对我们许多人来说,夏季是结交新朋友的特殊时期。今天,数以百万计的美国人到国外度假,他们不仅去看新的风景,而且希望结识新的朋友。
No one really expects a vacations trip
to produce (4)a close friend. But surely the beginning of a friendship is possible? Surely in every country people value (5)friendship? 没有人真的
希望通过度假来结识亲密的朋友。但是一段友谊的开始是可能的吗?每个国家的人都重视友谊吗?
They do. The difficulty when strangers from two countries meet is not
a lack of appreciation (6)of friendship, but different expectations (7)about what constitutes (8)friendship and how it comes into being (9). 他们确
实这样做。当来自两个国家的陌生人相遇时,困难不在于缺乏对友谊的欣赏,而在于对友谊的构成和形成有不同的期待。In those European countries that Americans are most
likely to visit, friendship is quite sharply distinguished (10)from other, more casual relations, and is differently related to family life. 在美国人最常去
的那些欧洲国家,友谊与其他较随便的关系有着明显的区别,与家庭生活的关系也不一样。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容