端午节的英语作文分享
端午节是中国传统的节日,我们知道怎么样书写一篇端午节的英语作文吗?以下是为大家好的端午节的英语作文,欢送大家阅读参考!
Dragon Boat festival is a Chinese traditional festival. It falls on the fifth day of May in the lunar calendar. A day before this festival, my mother and grandmother began to make zongzi. Of course, I would act as assistant. But it turned out that I was more of a hindrance than a help. When they finished, they started to cook them. This process needed a long time, because I could have them in the next day. Zongzi was very delicious. On the day of dragon boat festival, our family prepared for dinner after having breakfast. Everyone of my family will e back home for the solid diet. Chicken is indispensable on the dinner desk in Chinese traditional festival. There were many delicious foods, which made me watering. I ate lots of them. It is a wonderful festival.
端午节是中国的传统节日。是农历五月初五。我妈妈和奶奶在节日的前一天就开始包粽子了。当然,我会去打打下手。但事实证明,我是在帮倒忙。她们包完粽子之后就开始煮了。这个过程需要很长的时间,因为我要到第二天才可以吃到粽子。粽子非常好吃。在端午节这一天,我们家里吃过早饭就开始准备晚餐了。家里所有人都会回家吃这丰富的食物。在中国传统节日的餐桌上鸡是必不可少的。还有很多好吃的、让我流口水的食物。我吃了很多。这是一个美好的节日。
The Dragon Boat festival, also called the Duanwu festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month aording to the Chinese calendar. for thousands of
years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous ricewrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregattamemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have mitted suicide by drowning himself in a river. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, aommodating two paddlers seated side by side.
龙舟节,也叫端午节,是在中国的农历五月初五这一天庆祝。千百年来,吃粽子(用竹叶或芦苇叶把糯米包裹起来,形成一个金字塔)和赛龙舟已经成为这个节日的标志。这个节日最知名的是龙舟赛,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。这一划船比赛是为了纪念屈原的死,据说他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。龙舟赛象征着和恢复屈氏体的许多尝试。一艘典型的龙舟长度达50到100英尺不等,束长约5.5英尺,可容纳两个桨手并排坐。
(for thousands of years, the tradition of the Duanwu festival has been passed down from one generation to the next. But where did it e from and why did people eat Zongzi and race dragon boats? Many scholars have studied these questions and given their academic explanations. )
One explanation is that the Duanwu festival originated from people’s worship of dragons. In ancient China, people believed the dragon was the god in charge of water, which was vitally important to daily life and agricultural production. On the day of Duanwu, people raced dragon boats to entertain the
god and offered him Zongzi as a treat. The sole purpose was to please the god to ensure a year of favorable weather.
Some people believe Duanwu es from activities instigated by ancient sorcerers. These activities were held in early summer when the hot weather was about to bring diseases to people who didn’t have modern devices and medicines to protect themselves. So, ancient sorcerers encouraged people to wear fragrant pouches and hang mugwort and calamus on their doors to drive away the so-called evil spirits that caused diseases.
Scholars may provide many other explanations about the origin of the Duanwu festival. But if you ask ordinary people about its origin, you’ll get the same answer. They will tell you that the Duanwu festival honors the great poet, Qu Yuan. They’ll also tell you the story that has been passed down for more than 2,000 years.
Qu Yuan was born in 340 BC, during the Warring States Period. At that time, there were seven states struggling among themselves to unify China. Of the seven states, Qin was the strongest and Chu the largest.
Qu Yuan was a noble of Chu. During his lifetime, the powerful kingdom of Chu fell into a decline.
Early in his life, Qu Yuan won the confidence of the King of Chu, and was his deputy prime minister, helping draft laws and determine foreign policy. When he
saw the danger posed by the ambitious Qin State, he proposed government reforms and an alliance with the neighboring Qi state as a way to ensure Chu’s safety.
But the King of Chu was surrounded by self-seekers, who were jealous of Qu Yuan. They aepted bribes from the Qin’s envoy, dissuaded the King from taking Qu Yuan’s advice and brought about the poet’s estrangement from the King. Qu Yuan was finally sent into exile for 20 years.
During those desperate years, Qu Yuan helplessly watched his beloved country bee weaker every day. In the year 278 BC, the capital of Chu was stormed by troops from Qin. In great pain, Qu Yuan wrote “Lisao” or “The Lament”, the greatest of all his poems. On the fifth day of the fifth lunar month, he drowned himself in the Milo River, because he was hopeless about his country’s future.
Qu Yuan died thousands of years ago, but he is remembered every year for his love of and loyalty to his country and his people. In his poems, he wrote:
Long did I sigh and wipe away my tears,
To see my people bowed by grieves and fears.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容