您的当前位置:首页正文

全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案

2022-04-07 来源:易榕旅网


1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大

We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.

2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老 接过了教育我的责任。

My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point.

3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童

The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.

4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。

Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.

5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要

When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.

1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克

服危机。

Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.

2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。

Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.

3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。

According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.

4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告

Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.

5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病

Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help

combat hunger and disease in the developing world.

1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。

The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas.

2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。

Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.

3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。

With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development.

4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。

It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.

5.回顾二十年得中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求.

Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attribute my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.

1.红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒,以避免爆发瘟疫

The volunteers sent by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.

2.爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。

Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.

3.因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖

Professor Wang received the Presidential Award for his excellence in stimulating students' creative imagination.

4.因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划

As there were some major design flaws, the board of directors didn't approve of the economic stimulus package.

5.乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战

Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the

conclusion that he had to face reality and take up the challenge by himself.

1.奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米

Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.

2.我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神

I can quote you several instances of her dedication to science.

3.20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来

The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.

4.两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件引起的

Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.

5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。你可以考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事

Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.

1.这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目

The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.

2.我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意

The salary in my new job is great, but for the rest, I’m not satisfied.

3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了

The waters of the two streams mingle near our village.

4.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰

We should not mock at other people’s religious beliefs.

5.这件房间的窗帘同家具的风格不太协调

The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture.

十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职位,在邻近地区开了一家家用器具商店。像南希那样的人做出这种决定主要是想改善生活质量。然而,经营小本生意绝非易事。在失去稳定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她所需要的种种保险的费用。幸运的是,通过自己的努力,她已经度过了最困难的时期。她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。

A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about. She quit an executive position and opened / set up a household equipment store in her neighborhood. People like Nancy made the decision primarily because of/owing to/due to their desire to improve the quality of their lives. But, to run a small business is by no means an easy job. Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expenses. Sometimes she did not even have the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed. Once she could not even pick up the phone bill and had to ask her parents to loan her some money. Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time. She is determined to continue pursuing her vision of a better life.

亨森获得自由后不久就一心帮助逃亡奴隶。他几次偷偷地从加拿大回到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时,亨森和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一番,成功地躲避了追捕。另外,他后来在加拿大的德累斯顿为逃跑的奴隶建造了一个居住小区,并建了教堂和学校,逃跑的奴隶们在这里能够学到有用的谋生之道。他坚信奴隶制最终将被废除,所有的奴隶终将获得释放,种族歧视消失的那天一定会到来。

Shortly after he achieved freedom he became a member of an organization that assisted fugitive slaves. He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom. Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run. He disguised them and successfully avoided capture. In addition, later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school where they could learn useful ways of making a living. He held

to the conviction that slavery would be abolished, all the slaves would be liberated, and the day was bound to come when racial discrimination no longer existed。

人们几乎无法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是设法阻拦他片刻,从而使其暴露在巡警面前。常识告诉我们,光照是犯罪行为的障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚一个回家,别只关门而不上锁。如果你决定购买精密的电子报警系统,别忘了索要报警器的标志,并把它们张贴在窗户和门上。此外,你还可以讲报警系统连接到警署。

A burglary is reported every 15 seconds in the United States . Statistics show burglars en-tered more than 2 million homes last year. Actually it is almost impossible to keep a determined burglar out. All you can do is discourage him for a few minutes, thus exposing him to police patrols or those wandering around. Common sense tells us that lighting is a barrier to criminal activity. A light should be fixed in the doorway and switched on at night. Believe it or not, some people, particularly children who happen to be the last to come in, leave their doors on the latch at night. Doors of hollow core, even when locked, are vulnerable to break-ins. Thus doors of solid core or steel are much preferred as they make it difficult for the burglar to pry open. If you decide to buy an alarm device, be sure to ask for its signs and put them up on both windows and doors. Finally, a word of warning —when you travel, make sure that you have a trusted neighbor collect and keep all the deliveries of newspapers and mail until you return. This is because a collection of newspapers and mail on the front doorstep or in your mailbox is an advertisement that no one is home.

2005年最不寻常的事也许是联合国宣布这一年为世界物理学年。这一年是爱因斯坦发表相对论100周年,也是他去世50周年。1905年,爱因斯坦发表了五篇科学史上非常重要的论文,从而使物理学发生了突破性进展。他的伟大成就可归之于他令人惊叹的想象力、不断地质疑和对权威的漠视。毫无疑问,爱因斯坦是20世纪最伟大的科学家。 What was remarkable about 2005 was perhaps that the United Nations declared it “The World Year of Physics”. It was the 100th anniversary of Einstein’s theory of relativity and the 50th anniversary of his death. In 1905 Einstein published five highly important essays in the history of science, thus revolutionizing physics. His great achievement can be credited to his impressive powers of imagination, constant questioning, and not giving a fig for authority. It is beyond doubt that Einstein was the greatest scientist in the 20th century。

在感恩节的气氛中,乔治沉浸阅于读他父亲留给他的日记。他的父亲在连续两次完成环球旅行后在海上去世。这份日记使他回忆起自己与父亲一起度过的每一刻以及父亲为他所做的许多具体事情,乔治的父亲过去经常向他强调必须经历各种艰难困苦去追求卓越,即使今天,他依然记得父亲如何引用“懂得感激是高尚者的标志”这句伊索名言来教导他要把懂得感激放在最重要的位置。

Amid the atmosphere of Thanksgiving, rather than joining his friends in celebration of the holiday, George was immersed in the diary left to him by his father, who died at sea after he completed two successive trips around the world. The diary brought back every moment George had spent with his father and many of the specific things his father did on his behalf. George's father used to impress on him the need to undergo all kinds of hardship in quest of excellence. He also taught him that nothing in the world could be taken for granted. Even today,

George still remembers how his father would quote Aesop's famous saying \"Gratitude is the sign of noble souls\" and tell him to accord the greatest importance to it.

Unit 6

我们到处都能看到“抢眼”的青年艺术家。他们要么一年四季穿着破旧的牛仔裤;要么大冬天也打赤脚;要么饮酒过度;要么就是抱着创作一部杰作的幻想,实际上并不做任何创作的事。其实,他们中的很多人只不过是为了看上去像名艺术家,或为了同其他艺术家“保持一致”才这么做的。他们忘了,只有通过不懈的努力才能获得成功。

Here and there we see young artists who stand out from other people. They may be in worn out jeans all the year round, or walk barefoot / in bare feet even in winter, or drink to excess, or cling to the fancy of creating a masterpiece without actually doing any creative work. In fact, many of them act like this just to look the part, or to be \"in tune with\" other artists. They have forgotten that only through persistent effort can one achieve success.

古希腊哲学大师亚里士多德说: 人有两种,一种即“吃饭是为了活着”,一种是“活着是为了吃饭”.一个人之所以伟大,首先是因为他有超于常人的心。“志当存高远”,“风物长宜放眼量”,这些古语皆鼓舞人们要树立雄无数个自己,万千种模样,万千愫情怀。有的和你心手相牵,有的和你对抗,有的给你雪中送炭,有的给你烦忧…… 与其说人的一生是同命运抗争,与性格妥协,不如说是与自己抗争,与自己妥协。 人最终要寻找的,就是最爱的那个自己。只是这个自己,有人终其一生也未找到;有人只揭开了冰山的一角,有人有幸会晤一次,却已用尽一生。人生最难抵达的其实就是自己。 我不敢恭维我所有的自己都是美好的,因为总有个对抗的声音:“你还没有这样的底气。” 很惭愧,坦白说,自己就是这个样子:卑微过,像一棵草,像一只蚁,甚至像一粒土块,但拒绝猥琐!懦弱过,像掉落下来的果实,被人掸掉的灰尘,但拒绝屈膝,宁可以卵击石,以渺小决战强大。 自私过,比如遇到喜欢的人或物,也想不择手段,据为己有。

自己,无处不在。它和大海一样广阔,和天空一样无垠。有时似尘埃泛滥拥挤,有时又似山谷空洞留白。但它却从不曾逃出拳拳之心,忠诚于心的自己。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容