您的当前位置:首页正文

小窗幽记文言文翻译

2021-02-17 来源:易榕旅网


小窗幽记文言文翻译

饮了中山人狄希酿造的酒,可以一醉千日。今日世人迷于俗情世务,终日追逐声色名利,可说没有一日不在醉乡。好名的人醉于庭官位,好利的人醉于民间财富,豪富的人则醉于妙声、美色、高车、名马。如何才能获得一剂清凉的药,使人人服下获得清醒呢?淡泊清静的操守,必须在声色富贵的场合中才试得出来。

镇静安定的志节,要在纷纷扰扰的闹境中考验过,才是真工夫。给予他人恩惠,不如报答他人的恩德来得厚道。邀取好的名声,不如逃避名声来得自适。故意违背常情以自鸣清高。不如坦直的做人来得真实,要他人当面赞誉自己,倒不如要他人不要在背后毁谤自己。令对方对自己产生初交的欢喜,倒不如相交久了而不会令对方产生厌恶感。命运使我的福分淡薄,我便增加的品德来面对它。

分别贤患的心太过清楚,则无法与人相亲近。内心应该明白人事的善外与缺失,外事却要仁厚相待,使美丑两方都能得到平等,贤愚都能受到益外,这才是上天生育我们的德意和心量,情爱最难保持长久,所以情感丰富的人终会变得浅薄无情。

天性本有一定的常理,所以率性而为的人终不会失去他的天性,真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字。最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人不免是笨拙的。好谈山居生活之乐的人,未必直能由山林原野中得到乐趣。好在口头作厌恶名利之论的人,未必真的将名利完全忘却。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容