您的当前位置:首页正文

清明节英语作文带翻译5篇

2020-07-26 来源:易榕旅网
【 导语】清明节,又称踏青节、行清节、三月节、祭祖节等,节期在仲春与暮春之交。为大家准备了《清明节英语作文带翻译5篇》,供大家参考阅读。

1.清明节英语作文带翻译

天灰了,人散了。街道上传来一声声敲打的声音,原来是人们在做好吃的清明果呀!雨下了起来,滴在做清明果的容器里,滴在那绿绿的面团上,显得更加诱人了。

The sky is grey and the people are scattered. There is a sound of knocking on the street. It turns out that people are making delicious qingmingguo! It began to rain, drop in the container of qingmingguo, drop on the green dough, it seemed more attractive.

雨细细的,就像千万根尖针落下来,变成一个个深浅不一的小土坑。让我不由得想起了唐代诗人杜牧《清明》“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”

Rain thin, like tens of thousands of needle down, into a small pit of varying depths. I can not help but think of the Tang Dynasty poet Du Mu's \"Qingming\\"Qingming season rain one after another, passers-by want to break their souls.\"

一位大爷手拿一个粗长的棍子用力地敲打着面团,一边敲,一边还念着一首诗还是一个童谣,节奏感很好,旋律也很美妙,只可惜我一个字也没听懂。大爷敲打,大娘揉面,真是“男女搭配,干活不累。”

A big man was beating the dough with a thick and long stick. He was still reading a poem or a nursery rhyme. He had a good sense of rhythm and melody, but I didn't understand a word. I beat and knead. It's true that \"men and women work together, but I'm not tired.\"

我在一旁呆呆的看着他们,自己也想“玩一玩”。我迫不及待地跑过去拿起那粗壮的棍子,拿棍子可真重呀,就算我使出全身的力气,它还是得意洋洋,纹身不动地站在那里,还时不时对着我坏笑。

I was staring at them, and I wanted to play. I can't wait to run over and pick up the thick stick. It's really heavy. Even if I put all my strength into it, it's still triumphant. The tattoo stands still and laughs at me from time to time.

我拿它没办法,只好去帮他们印清明果。这“印”可不是把什么东西印在清明果上,而是把清明果面团放在一个容器里,让它成形。

I can't take it, so I have to help them print the qingmingguo. This \"seal\" is not to print something on Qingming fruit, but to put Qingming fruit dough in a container and let it take shape.

看着自己制作的清明果心里别提多高兴,再咬一口更是美滋滋的。这个清明节过得真是滋味!

Looking at the qingmingguo made by myself, I'm not too happy. It's even more beautiful to take another bite. This Qingming Festival is really delicious!

2.清明节英语作文带翻译

几经颠簸来到外婆坟前,献上了一篮幽幽清香的菊花,悲痛之情油然而生,不禁想起去年那个黑色的日子。肃穆庄严地灵棚支了起来,苍凉凄厉的哭叫声划破了静寂。花圈、挽联,还有在寒风中摇摆的白色灯笼。满眼重叠的人影,满耳呜咽的哭声,几十米长的白布被扯成条条块块,戴在脖子上,捆在腰间。烛光闪烁,还有那惨白的孝衣。昏黄的氛围,大家已哭得泣不成声,稀薄的空气让人窒息......

After several bumps, I came to grandma's grave and offered a basket of quiet and fragrant chrysanthemums. I felt sad and remembered the black day last year. Solemnly and solemnly, the shed was set up, and the bleak cry broke the silence. Wreaths, couplets, and white lanterns swinging in the cold wind. Eyes overlapping figures, ears full of crying, tens of meters long white cloth was torn into pieces, put on the neck, tied in the waist. The candle light flickers, and the white clothes. The faint yellow atmosphere, everyone has cried, the thin air makes people

suffocate......

外婆一生从没有与任何人吵过架、红过脸,什么都是替别人着想,别人做错了什么,她都帮别人找理由解释口头禅永远是一个“好”字。是她那份伟大的爱,感染了身边每一个人。哪家缺了油盐酱醋时,会听到外婆的声音:“拿去用吧,没关系!”哪家孩子生病了,家长会按外婆的“旨意”:“抱过来我看看,你们找医生去!”邻里的一些人常会找她谈心,拉拉家常为她们疏通心中的烦恼。本来外婆的.腰就经常疼,可当我去外婆家时,外婆总是忍着疼痛为我忙前忙后,还问我喜欢吃什么菜,要不要买什么东西。在外婆家里,总是我过得最开心最舒适的日子。妈妈让外婆别太惯着我,要注意自己的身体,可外婆总是笑着说:“没事!纯纯难得来一趟,我心里高兴!”晚上,外婆会为我们准备宵夜,捧着那一碗香喷喷的蛋炒饭,我们都乐到了心里。

Grandma has never quarreled or blushed with anyone in her life. She always thinks for others and helps others find reasons to explain what they have done wrong. She is always a \"good\" word. It was her great love that infected everyone around her. Which family is short of oil, salt, soy sauce and vinegar, will hear grandma's voice: \"take it and use it, it doesn't matter!\" Which child is ill, parents will according to grandma's \"will\": \"bring me to see, you go to the doctor!\" Some people in the neighborhood often talk to her, and the Lala family often dredges their troubles. Originally, grandma's waist often hurt, but when I go to grandma's house, grandma always bears the pain to work for me. She also asks me what I like to eat and whether I want to buy anything. In grandma's house, I always have the happiest and most comfortable life. Mom told grandma not to get used to me too much. She should pay attention to her body, but Grandma always said with a smile, \"it's OK! It's a rare visit for pureness. I'm happy! \" In the evening, grandma will prepare a night snack for

us, holding the bowl of delicious fried rice with eggs, we are all happy to the heart.

渐渐地,我的思绪又回到了菊花前,泪水已模糊双眼,我在心底默默地祈祷:外婆,您在天堂一定要比我们过得好……

Gradually, my thoughts returned to the chrysanthemum, tears had blurred my eyes, I prayed silently in my heart: grandma, you must have a better life in heaven than us……

3.清明节英语作文带翻译

Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called \"Arbor Day\". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

去年清明节,我回家拜访我的祖父。清明节是民间的节日。过去,清明节被称作植树节。但是现在,中国人去往他们的家庭墓地去看那些新生的草木。除去杂草,清理垃圾,家人也会放一些事物和冥钱之类的东西。不像家庭的家用祭坛,在目的放置的东西通常是干燥、刺激性的食物。有一种理论认为,既然一个墓穴旁边有很多鬼魂,那么缺乏吸引力的食物将会被祖先们食用,而不是被陌生人夺走。

随着时间的推移,这样的生活庆祝成了祖先光荣的日子。继承民间宗教,中国人认为,死去的祖先的灵魂照顾着家人。供上一些事物和金钱可以让灵魂感到开心,家里就会有得到好运,有好收成或有更多的孩子。

4.清明节英语作文带翻译

The tomb sweeping day is one of the traditional festivals in China.

On April 5th, people start to visit their ancestors’ tombs. Generally speaking, people will bring the home-made food, some fake money and paper-made mansion to their ancestors. When they start to honour their ancestor, they will light up some candles and incense, put some flowers around the tombs. The most important thing is to put the home-made food in front of the tombs. The food, also known as sacrifices, is usually made up with a chicken, a fish and some pork. It’s a symbol of the offspring’s respect to the ancestors. People believe that the forbears will share the food with them. The children dedicate the food and money to their forbears in order to show their love and caring. The young offspring will go down on their knees and pray for their ancestors. They can say their wishes in front of the tombs and the ancestors will make their dreams come true.In some provinces of China, people use different activities to commemorate this day, for instance, spring-outing, swinging, tree planting and making special food. One special food is Ay Tsao rice balls. It looks like Tang-yuan, but its colour is green. Mix the Ay Tsaojuice with the rice powder, then make it into small balls. The Ay Tsao rice ball is done.

People believe that eating Ay Tsao rice balls can get rid of the bad luck and everything will go smoothly. Other activities such as spring outing, tree planting are the other ways to

commemorate the forbears. For one thing, it is a sign that people should look into the future and embrace the hope; for another thing, we do hope our ancestor rest in peace.

清明节是中国的传统节日之一。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容