您的当前位置:首页正文

中原文化在英语国家的传播现状及策略研究

2020-04-18 来源:易榕旅网
第

30卷第24期总第214期2017年12月(下)

Journal of HUBEI Correspondence University

湖北函授大学学报

Vol. 30. NO. 24( Gen. NO. 214)

Dec. (last half)2017

中原文化在英语国家的传播现状及策略研究

郑娜

(郑州工商学院文法学院,河南郑州451400)

[摘要]中部崛起给中原带来了前所未有的发展,为了促进中原文化在英语国家的发展,文章采用了世界上最大 的语料库GloWbE,选取中原地区有代表性的文化词汇,检索他们出现的频率,概括中原文化在英语国家传播的现状,并 提出扩宽传播媒介的渠道、加强与高校合作,培养、引进文化传播人才以及借鉴国外文化传播模式等策略,旨在促进中原的全面发展。

[关键词]GloWbE;河南文化;文化传播;传播策略 [中图分类号]G640

[文献标识码]

A

[文章编号]1671-5918(2017)24-0189-03 [本刊网址]

doi : 10. 3969/j. issn. 1671 -5918. 2017.24.076

“一带一路”是国家重大战略发展背景下提出的,旨在促 进我国和沿线国家实现共同发展。作为沿线的一员,中原地区 如何抓住这个机会,是每一个科研工作人员应该思考的问题。 随着中部崛起的呼唤,中原经济区的审批,中原城市群的批复, 中原遇到了千载难逢的机遇。2016年12月,国家发改委印发 《促进中部地区崛起“十三五”规划》,正式批准郑州建设为国 家中心城市。同月,国务院正式批复《中原城市群发展规划》, 建设以河南为中心的中国经济发展新增长点,强化郑州乃至河 南对外开放门户功能,并带动周边、辐射全国、联通国际的核心 区域。中部崛起、中原经济区、中原城市群的战略目标扎根于 经济,旨在推动中原地区社会各方面进步、弘扬中原文化以及 推动中华文化对外传播。

近年来,关于中原文化对外传播的研究层出不穷,但是纵 观网络资料和传统学术书籍,对中原文化在主要英语国家的传 播研究还不够全面,主要表现在以下几个方面:(1)研究范围比 较窄,主要局限在河南新闻报道,甚至河南的负面报道;(2)中 原文化对外传播的实证研究不够深人;(3)跨文化传播从属于 语言学和传播学,要求研究者熟悉两个学科,如果研究者缺少 相关背景知识,研究就会遇到阻碍。因此,本研究将GlWbE 作为研究载体,选取几大板块中能够代表中原文化的词汇进行 研究,检索这些词汇在主要英语国家中出现的频率,客观展示 这些中原文化词汇的接受状况。通过分析中原文化的传播现 状,针对性地提出中原文化传播策略,实现中原文化的跨文化 传播。

一、研究设计(一)研究载体

本研究选定 GloWbE ( The Corpus of Global Web-Based Eng-收稿日期/017-9-28

http ://www. hbxb. net

lh

)为研究载体,该语料库包含20个英语国家或者地区的180

万个网页,容纳超过19亿词汇,是目前美国最流行语料库CO­

CA 的四倍,可 以检索出英语低频率词汇, 为研究中原文化以及

中原文化词汇提供了可能。

(二) 研究方法

本研究参考CCTV,人民日报,新华网的报道,并且借鉴其 汉译英翻译,找出这些相应的英译。同时,根据中原文化特点, 选取中原文化几大模块的一些文化词汇作为研究对象,检索这 些文化词汇出现在GlWbE语料库的次数,计算出这些文化要 素出现在一些主要英语国家的接受程度。通过分析,可以看出 中原在这些国家的传播现状,并且提出改进策略,从而促进中 原文化的对外传播。

(三) 文化词汇

中原文化博大精深,包括精神和物质文化,本研究参考一 些相关研究,总结出可以代表中原文化特征的文化词汇,包括 语言、文学、旅游景点、豫菜、科技、体育、绘画、世界遗产、中医 以及哲学宗教等,共计20个,分别是:甲骨文、杜甫、洛阳龙门 石窟、洛阳白马寺、焦作云台山、开封包公祠、豫菜、指南针、造 纸术、墨家文化、豫剧、少林功夫、陈氏太极拳、《清明上河图》、 安阳殷墟、医圣张仲景、《道德经》、黄帝、郑州以及中原经济区。

Oracle Bone Inscription,Dufu,The

Longmen Grottoes, White Horse Temple,Yuntai Mountain, Baogong Memorial Temple, Henan Cuisine, Compass,Papermak­ing Technology , Mohism Culture , Henan Opera , Shaolin Kung Fu, The Chen Style Taijiquan, Along the River During the Qingming Festival,Yinxu, Zhang Zhongjing,Tao Te Ching,Yellow Emper­or, Zhengzhou and Central Plains Economic Region。

他们对应的英语翻译分别是:

基金项目:本文系河南省社科联、河南省经团联调研课题“一带一路’背景下自媒体时代河南文化对外传播策略”(项目编号:SKL -2017 -991);郑州市社会科学调研课题“一带一路’背景下自媒体时代中原文化对传播策略”(项目编号:748)。作者简介:郑娜(183—),女,河南新乡人,郑州工商学院讲师,研究方向:应用语言学与文化。

189

湖北函授大学学报(2017)第30卷第24期总第214期

二、检索结果与分析(一) 名流与人名

杜甫(Dufu)出现在英语国家或者地区的总次数为71次, 分别是美国网页1次,英国网页3次,孟加拉国网页4次,巴基 斯坦网页4次,新加坡网页17次,马来西亚网页8次,菲律宾 网页5次,香港网页28次,南非网页1次,大部分网页都是杜 甫的诗词,一部分网页涉及杜甫出生地,标注的都是湖南人,没 有提到杜甫的出生地河南。医圣张仲景(

大利亚11次,新西兰8次,印度12次,新加坡17次,香港23 次,其他几个国家或者地区只有2、次。

总体来看,具有代表性的中原文化词汇在英语国家出现的 次数不高,有些高频率出现的词汇,比如功夫,道德经,指南针 等,也和河南本土没有多大关联。中原旅游景点、人文、艺术等 认知度也不高。虽然,随着中原经济的发展,发达英语国家对 中原关注较之前有了大幅度的提高,但是关注的范围依然是有 限的。

三、扩大中原文化在主要英语国家传播的策略(一) 扩宽传播媒介的渠道

Zhang Zhongjing)只在

美国网页被提及1次,香港网页提及4次,较几年前有所进步, 但是出现频率依然不理想。黄帝(YellowEmperor)出现的总次 数141次,分别是美国10次,加拿大3次,英国7次,爱尔兰3 次,澳大利亚2次,新西兰1次,印度2次,巴基斯坦2次,新加 坡17次,马来西亚9次,菲律宾2次,香港79次,坦桑尼亚2次 和牙买加2次。

(二) 旅游景点与地名

洛阳龙门石窟(The Logmen Grottoes)出现的总次数只有5 次,分别是斯里兰卡2次,香港3次。洛阳白马寺(

White Hore

Temple)在澳大利亚网页被提及5次,斯里兰卡2次,香港4次。 焦作云台山(Yuntai Mountain)在新加坡网页出现1次。开封包 公祠(Baogong Memorial Temple )搜索结果为0。安阳殷墟 (Yinxu)在香港网页出现一次。随着经济的发展,郑州(Zheng- zhou)出现的总次数明显增高,为522次,其中最高的是香港

23次,英国31次,印度29次,加拿大26次,美国23次等。国 家于2〇12年正式批复中原经济区(

Central Plains Economic Re­

gion),但是依然搜不出任何结果。

(三) 历史遗迹与艺术方面

甲骨文(

Oracle Bone Inscription or Jiaguwen)在新加坡或者 香港分别被提及一次。墨家文化(Mohism Culture)没有检索结 果。豫剧(Henan Opera)只在香港出现了 13次,功夫一共出现

1866次,其中最高的是香港319次,美国309次,英国303次, 澳大利亚161次,印度151次,加拿大128次等。但是,少林功 夫(

Siaolin Kung Fu)共出现了 7

次,其中最高的是英国的21

次,澳大利亚的14次,以及香港的13次,其他国家比如在美国 出现了 6次,新西兰出现了 9次,新加坡3次,加拿大1次,菲律 宾1次,尼日利亚出现了 2次,普及程度远没有功夫高。陈氏 太极拳(The Chen Style Taijiquan)检索结果为0,但是太极拳 (Taijiqua)共出现了 36次,所以媒体几乎没有报道陈氏太极 拳。《清明上河图》共出现了 3次,其中美国2次,加拿大1次。

(四) 地方特色与宗教

豫菜(

Henan Cuisine)只在新西兰出现1次,其他国家或者 地区0次。指南针(Compas)共出现了 8881次,较高的是英国

1922次,美国1883次,澳大利亚775次,加拿大652次,最少的 加纳也有94次,但是网页很少提及指南针是在河南被发明的。

造纸术(

Papermaking Technology)只在香港的网页被提及3次, 也没有阐述其起源地。《道德经》(Tao Te Ching )共出现239

次,分别是美国57次,加拿大58次,英国33次,爱尔兰4次,澳 190

毫无疑问,文化传播离不开传播媒介,除了要用好传统的 报纸、广播、电视和网络,还要深挖各种资源的更广泛的渠道。 首先,继续支持中原地区一些主要的报纸,鼓励这些发行量大 的报纸开辟宣扬中原文化的专栏,吸引更多的读者参与进来。 其次,利用好大众传媒。除了利用好中原地区的广播、电视之 外,有关部门也要利用中央电视台甚至其他省区的广播、电视, 制作出宣扬中原文化的广告、宣传短片或者纪录片等等。最 后,充分利用各种网络。当前,网络发展迅猛,预计2018年互 联网普及率将超过50%,意味着全球近一半的人都会上网,主 要英语国家的互联网普及率更是高达80% -90% ,上网的主体 包括政府、企业、传统媒体以及网民。除了要利用好传统的政 府网络、媒体网络,还要利用好自媒体网络,比如QQ、WeChat, 微博,Facebook,Twitter,Instagram, MSN,Line, Quara 等等。自媒 体可以打破时间、空间和方法的界限,网络使用者可以选择在 任何时间、任何地点和任何方式传播文化资源。

(二) 加强与高校合作,培养、引进文化传播人才

中原文化传播离不开中原人乃至全中国人共同努力,推广 中原文化,需要复合型人才,既要懂英语又要懂文化和传播途 径。因此,要加强与中原地区本土高校合作,设置涵盖本土文 化的专业和课程,外加英语高要求,为培养更多能够从事文化 传播的人才。

引进有能力、有专业的人才。文化传播的过程中,翻译起 着关键的作用,更地道的翻译才能最全面地传播中原文化。政 府部门应该加强与高校合作、增加投资、独立培养或者引进外 来专业文化传播的人才。

(三) 借鉴国外文化传播模式

纵观全球文化传播,日美是文化输出大国。从他们的经验 可以看出,文化传播离不开政府支持、经济政策、传播内容和方 式、人才培养和引进以及团队引导。除此之外,还需要强势宣 传以及开发衍生品。日本的各种动漫电影,比如“你的名字”得 到了大力宣传和推广,而美国的“好莱坞”和“迪士尼”也完全 渗透在全球各国人民的心中。反过来,这些策略都会促进文化 传播。

随着中部的崛起,中原经济区的发展,郑州国家中心城市 的建设,中原地区受到了前所未有的关注。本研究利用

GlWbE语料库研究中原文化传播现状,发现中原文化在主要

30卷第24期总第214期2017年12月(下)

Journal of HUBEI Correspondence University

文化传播。

湖北函授大学学报

Vol. 30. NO. 24( Gen. NO. 214)

Dec. (last half)2017

英语国家传播不尽如人意,并提出一些促进文化传播的策略。但是由于篇幅受限,研究涉及面窄,不能对所有能够代表中原

文化的词汇进行研究。因此,希望更多的文化研究者关注中原

参考文献:

[1 ]张小宁.美国媒体中的河南——

基于美国七家主流媒体的报道[J].理论观察,2014(4) :107.

[2] 何宇茵.基于美国当代英语语料库的中国文化词汇研究[J].山东外语教学,2010(1) :8.[3] 2014(3) :91 -93.

张小宁.基于GloWbE语料库的河南文化在英语国家/地区传播现状及策略研究[].齐齐哈尔师范高等专科学校学

Study on Dissemination Status an Strategies of Central Plains' Culture in English-speaking Countries

(School of Literature

and

ZHENG Na

Law,Zhengzhou Technology

and Business University,

Zhengzhou

Abstract: With the rise of Central China,Central Plains is encountered with unprecedented development. In order to promote

the development of culture in Central Plains , the paper adopts the biggest GloWbE corpus of the worll , chooses some represent­ative cultural words,searches their frequency,summarizes the current status of culture of Central Plains in ing countries and puts fonvard some dissemination strategies which include expanding dissemination channels,enhancing coop­eration with college,fostering and introducing dissemination talents and studying foreign culture dissemination models,targeting at improving comprehensive development of Central Plains.Key words : GloWbE; Henan culture; culture dissemination; dissemination strateg (责任编辑:桂杉杉)

(上接第18页)

参考文献:

[1] 薛忆沩.概念隐喻理论与汉文化研究[J].深圳大学学报(人文社会科学版),000(2) :2 - 36.[2] 王红梅.概念隐喻理论对跨文化传播的阐释力[J].黑龙江教育学院学报,2008(11)27 -29.[3] (3)100 -105.

马娟,刘洋.社会主义核心价值观的隐性传播及其在高校隐性传播的路径研究[J].江汉大学学报(社会科学版),2

Analysis to the Cultural Invisible Communication Patli based on the Conceptual Metaphor Theory

CAI Wei - na

(Zhengzhou Technology and Business University,Zhengzhou Henan 450000,China)

Abstract: From the cultural contact communication mechanism,this papaer studies three aspect of the platform approach andspread,finally we can use main position of campus education,grasp the cultural contact propagation,play network effects tobuild communication platform to promote the propagation path,to enhance the sense of cultural identKey words: conceptual metaphor the〇r; culture; invisible communication; path analysis (责任编辑:桂杉杉)

191

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容