您的当前位置:首页正文

文言文启蒙读本翻译

2021-03-06 来源:易榕旅网
文言文启蒙读本翻译

原文

雁奴,雁之最小者,性尤机警。群雁夜必择栖,恐人弋也。每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察。或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去。

后乡人甜其故,炮拳计谋,以中雁奴。爇火照曝光之。雁奴戛然鹤,乡人迨浮其火。群雁冲出去,视之,无物也,复就栖矣。

如是者四三。群雁以奴绐己也,共啄之,又就栖然。未几,乡人执火前雁奴畏众啄不敢鸣。雁群方寐,一网无遗者。 译文

雁奴是雁群中最小的一只,天性非常机敏警觉。雁群在夜晚总会选一个比较安全的地方睡觉,主要是怕人去逮它或用箭射它。

每至雁群睡觉的时候,唯独雁奴不睡觉,它似的在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响声,它第一个先叫做,雁群就互相喊叫逃跑。

后来乡里的'人了解了原因,设计了巧妙的诡计。点燃火把照明,雁奴最先警觉而鸣叫,(人们)立刻灭掉火。雁群惊醒不见有什么动静,就又栖息睡觉。如此反复三四次,雁群就认为雁奴欺骗他们,轮番啄击,又栖息睡觉。过了一会儿,(人们)又点火,雁奴害怕雁群再啄击它,不敢鸣叫报警了。

人们在雁群刚刚睡觉的迷迷糊糊的时候,一网撒下去,没有一个逃跑的。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容