您的当前位置:首页正文

杜甫《赠花卿》译文及注释

2020-08-04 来源:易榕旅网
有关杜甫的文章,感谢您的阅读!

杜甫《赠花卿》译文及注释

本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《赠花卿》 朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

译文

锦官城里的音乐声轻柔悠扬,

一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,

人间里哪能听见几回?

注释

文学分享

有关杜甫的文章,感谢您的阅读!

(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。

(2)锦城:即锦官城,此指成都

(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。

(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。

(6)几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。

感谢阅读,希望能帮助您!

文学分享

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容