【篇一】
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。
【篇二】
(1)please let me know if this is convenience. i look forward to hearing from you. best wishes yours sincerely, (signature) ms. gillian janes personnel nanager
(2)please phone us to confirm the details.
we look forward to receiving your comments. yours faithfully (signature)
for ms. gillian jones personnel manager
【篇三】
本厂已迁移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting
of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.
通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。 Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容