您的当前位置:首页正文

译诗的造句 译诗的造句是什么

2023-07-16 来源:易榕旅网

译诗的造句是:译者不是八哥儿;好的译诗中,应该是既看得见原诗人的风格,也看得出译者的特点。

译诗的拼音是:yì shī。注音是:一ˋㄕ。结构是:译(左右结构)诗(左右结构)。

译诗的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看译诗详细内容】

经过翻译的诗歌。译诗[yìshī]⒈经过翻译的诗歌。

二、引证解释

⒈经过翻译的诗歌。引鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”

三、网友释义

译诗,读音yìshī,是汉语词语,意思为经过翻译的诗歌。

四、汉语大词典

经过翻译的诗歌。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”

五、关于译诗的词语

译诗  诗中有画,画中有诗  笔译  譒译  导译  鞮译  

六、关于译诗的英语

poetry translation  

点此查看更多关于译诗的详细信息

显示全文