您的当前位置:首页正文

万里长城中英文互译导游词 篇2

2024-07-18 来源:易榕旅网

  各位游客们:

  大家好!我姓张,大家可以叫我张导。今天我带着大家去参观气魄雄伟的万里长城。

  毛泽东曾经说过:“不到长城非好汉”。今天我们为什么不上去游览一下呢?好!我们现在就去当好汉!登上那前不见头,后不见尾的万里长城。

  关于长城,有一个动人的故事,传说孟姜女的丈夫被捉去修建万里长城,后来孟姜女又苦苦寻找丈夫,可谁知孟姜女一打听才知道,自己的丈夫活活累死在了万里长城的脚下。听到这个消息后,孟姜女在长城脚下哭了三天三夜,只听“轰隆”一声城墙倒了,才看到了丈夫的尸体!

  现在,我们已经站在八达岭上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,很自然的想起长城是怎样筑成的。游客们,单看这些数不清的条石,一块足够有两三千斤重,当时,也没有起重机、吊车、铲车,就靠着无数个肩膀,无数双手,一步一步抬上这陡峭的山岭。

  好了,长城的美景我说也说不完,现在就请大家好好欣赏长城的美景吧!

  Dear visitors:

  Everybody is good! My name is zhang, you can call me a guide. Today I bring you to visit verve magnificent Great Wall.

  MAO zedong once said: "not a true man unless he comes to the Great Wall". Why don't we go on a tour today? Good! We can eat when men now! On the former see head, after the end of the Great Wall.

  About the Great Wall, there is a moving story, legend meng jiangnu's husband was caught to build the Great Wall, the meng jiangnu then struggling to find her husband, however, meng jiangnu I get to know and her husband were dead tired at the foot of the Great Wall. After hearing the news, meng jiangnu cry for three days and three nights at the foot of the Great Wall, just listen to "bang" a loud walls down, to see the bodies of her husband!

  Now that we have stood on the badaling, stepping at the foot of the square brick, holding the stone on the wall, naturally think of the Great Wall is built. Tourists, look at these countless stone alone, with 2 - one thousand catties a enough at that time, there was also no crane, crane, forklift, rely on the shoulder, countless hands, step by step, carry on the steep mountains.

  Well, the beauty of the Great Wall I said also said not over, now please enjoy the beautiful scenery of the Great Wall!

显示全文